Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le demandeur en cassation aura invoqué " (Frans → Nederlands) :

Chacune d'elles disposera alors d'un délai de trois mois pour se pourvoir en cassation et c'est à l'occasion de ce pourvoi que la Cour de cassation se prononcera par un arrêt sur l'interprétation de la disposition légale dont le demandeur en cassation aura invoqué la violation.

Elke partij beschikt dan over een termijn van drie maanden om een cassatieberoep in te stellen en naar aanleiding hiervan zal het Hof van Cassatie zich bij arrest uitspreken over de interpretatie van de wetsbepaling die volgens de eiser in cassatie geschonden is.


Chacune d'elles disposera alors d'un délai de trois mois pour se pourvoir en cassation et c'est à l'occasion de ce pourvoi que la Cour de cassation se prononcera par un arrêt sur l'interprétation de la disposition légale dont le demandeur en cassation aura invoqué la violation.

Elke partij beschikt dan over een termijn van drie maanden om een cassatieberoep in te stellen en naar aanleiding hiervan zal het Hof van Cassatie zich bij arrest uitspreken over de interpretatie van de wetsbepaling die volgens de eiser in cassatie geschonden is.


Le demandeur en cassation est tenu d'invoquer des moyens de cassation, et de préciser les dispositions légales violées.

De eiser in cassatie is gehouden om cassatiemiddelen aan te voeren, evenals de geschonden wettelijke bepalingen.


Le demandeur en cassation est tenu d'invoquer des moyens de cassation, et de préciser les dispositions légales violées.

De eiser in cassatie is gehouden om cassatiemiddelen aan te voeren, evenals de geschonden wettelijke bepalingen.


Lorsque le demandeur en cassation est détenu, il n’est extrait que s’il a invoqué des moyens ou pour lui permettre de répliquer à une fin de non-recevoir opposée à son pourvoi.

Als de eiser een gedetineerde is, wordt hij slechts voorgeleid als hij middelen heeft aangevoerd of om hem de mogelijkheid te bieden te antwoorden op een middel van niet-ontvankelijkheid tegen zijn cassatieberoep.


Lorsque le demandeur en cassation est détenu, il n’est extrait que s’il a invoqué des moyens ou pour lui permettre de répliquer à une fin de non-recevoir opposée à son pourvoi.

Als de eiser een gedetineerde is, wordt hij slechts voorgeleid als hij middelen heeft aangevoerd of om hem de mogelijkheid te bieden te antwoorden op een middel van niet-ontvankelijkheid tegen zijn cassatieberoep.


La Cour de cassation en déduit qu'« il n'appartient pas au juge d'écarter la protection des intérêts de l'enfant imposée par le législateur au bénéfice d'une appréciation personnelle qu'il considère plus appropriée » (premier arrêt) et que le demandeur en cassation n'est pas fondé à invoquer l'article 3 de la Convention relative aux droits de l'enfant pour soutenir que dans une affaire conc ...[+++]

Het Hof van Cassatie leidt daaruit af « dat het .niet aan de rechter toekomt de bescherming van de belangen van het kind die door de wetgever is geboden terzijde te schuiven ten voordele van een eigen appreciatie die de rechter meer gepast vindt » (eerste arrest), en dat een eiser tot cassatie zich niet op artikel 3 VRK kan beroepen om aan te voeren dat de rechter in een concrete zaak onvoldoende rekening gehouden heeft met de belangen van het kind (tweede arrest).


« Toutes parties impliquées dans une procédure de cassation sont informées, en temps utiles, des motifs invoqués par le demandeur en cassation».

« Alle in een cassatieprocedure betrokken partijen worden tijdig in kennis gesteld van de gronden die eiser in cassatieberoep aanvoert».


La présente proposition de loi, et notamment suite à un arrêt de la CEDH (5 novembre 2002, Wynen c./Belgique), permet à toutes les parties impliquées dans une procédure de cassation d'être informées en temps utile des motifs invoqués par le demandeur en cassation.

Dit wetsvoorstel wil dat, aansluitend bij een arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens (5 november 2002, Wynen/België), alle in de cassatieprocedure betrokken partijen tijdig in kennis worden gesteld van de door de initiatiefnemer van het cassatieberoep aangevoerde gronden.


Pouvez-vous fournir une répartition des bénéficiaires étrangers du revenu d'intégration sociale en 2009, 2010 et pour la période janvier-novembre 2011 en fonction de leur statut: 1. demandeurs d'asile pouvant invoquer l'ancienne loi, c'est-à-dire dont la demande n'a pas été déclarée recevable avant le 1er juin 2007; 2. demandeurs d'asile dont le code 207 a été levé; 3. demandeurs d'asile dont la procédure n'est pas terminée et ayant obtenu une déclaration de recevabilité sur la base de l'article 9ter de la loi sur les Étrangers du 1 ...[+++]

Kan u een oplijsting geven van het aantal niet-Belgische leefloontrekkenden in 2009, 2010 en in de periode januari-november 2011 volgens hun statuut: 1. asielzoekers die zich nog kunnen beroepen op de oude wet, met name zij die ontvankelijk werden verklaard vóór 1 juni 2007; 2. asielzoekers met een opheffing van de code 207; 3. asielzoekers die nog in procedure zitten, met een ontvankelijke regularisatieaanvraag op basis van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980; 4. niet-toegewezen asielzoekers; 5. erkende vluchtelingen; 6. personen met een regularisatieaanvraag op basis van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le demandeur en cassation aura invoqué ->

Date index: 2021-05-25
w