Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antagoniste
Caractère de début de champ
Caractère délimiteur de début
Composer un break de cue
Composer une coupure de début de morceau musical
Delirium tremens
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Démence alcoolique SAI
Démence à prédominance corticale
Hallucinose
Hyperbare
Jalousie
Marque de début de bande
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Relation début à début
Repère de début de bande
Réflecteur de début de bande
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs

Vertaling van "dont le début " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande

beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band


caractère de début de champ | caractère délimiteur de début

veldbeginbegrenzer




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


composer un break de cue | composer une coupure de début de morceau musical

verdeling van een muziekcue opstellen


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 1 est applicable aux investissements dont le début visé à l'article 275, § 5, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), a eu lieu après la date d'entrée en vigueur de l'arrêté (article 5).

Artikel 1 is van toepassing op de investeringen waarvan de aanvang zoals bedoeld in artikel 275, § 5, tweede lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92), heeft plaatsgevonden na de datum van inwerkingtreding van het besluit (artikel 5).


L'article 1 est applicable aux investissements dont le début visé à l'article 275, § 5, alinéa 2, CIR 92, a eu lieu après l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Artikel 1 is van toepassing op de investeringen, waarvan de aanvang zoals bedoeld in artikel 275, § 5, tweede lid, WIB 92, heeft plaatsgevonden na de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


­ contrôles périodiques : c'est-à-dire des contrôles ayant lieu selon une régularité déterminée et dont le début de la périodicité est fixé à l'article 7ter, § 2;

­ periodieke keuringen : dit zijn keuringen die met een vastgestelde regelmaat plaatsvinden en waarvan de begindatum van de periodiciteit bepaald wordt in artikel 7ter, § 2;


La notification a lieu sous pli judiciaire en vue d'un respect strict des délais, dont le début est calculé conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation (à partir du jour de la réception).

Om de termijnen strikt te laten naleven gebeurt de betekening per gerechtsbrief en de berekening van de ingang van de termijnen gebeurt volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie (vanaf de dag van ontvangst).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Vu la note de politique générale du ministre de la Coopération au développement (2004) (do c. Chambre, nº 51-1371/004), dont le début du point 4.3 s'énonce comme suit: « Les interventions relatives au travail des enfants, au commerce d'enfants, aux enfants-soldats, aux abus sexuels sur des enfants et aux orphelins recevront une plus grande priorité dans la coopération bilatérale, ..».

— Gelet op de algemene beleidsnota van de minister van Ontwikkelingssamenwerking (2004) (stuk Kamer, nr. 51-1371/004) waarin in paragraaf 4.3 vermeldt wordt : « De interventies met betrekking tot kinderarbeid, kinderhandel, kindsoldaten, seksueel misbruik van kinderen en met betrekking tot wezen zullen een grotere prioriteit krijgen in de bilaterale samenwerking».


­ contrôles périodiques : c'est-à-dire des contrôles ayant lieu selon une régularité déterminée et dont le début de la périodicité est fixé à l'article 7ter, § 2;

­ periodieke keuringen : dit zijn keuringen die met een vastgestelde regelmaat plaatsvinden en waarvan de begindatum van de periodiciteit bepaald wordt in artikel 7ter, § 2;


Ces conventions ont ensuite été transmises à toutes les villes et communes concernées, dont Bruges, début août 2009.

Begin augustus 2009 werden deze vervolgens overgemaakt aan alle betrokken steden en gemeenten, waaronder de stad Brugge.


L’État membre peut autoriser le prélèvement de l’échantillon pendant la période comprise entre le début de la floraison et le vingtième jour suivant le début de la floraison, à condition de veiller à ce que, pour chaque variété cultivée, d’autres prélèvements d’échantillons représentatifs soient effectués selon le premier alinéa, pendant la période comprise entre le vingtième jour suivant le début de la floraison et le dixième jour suivant la fin de la floraison.

De lidstaat kan toestaan dat monsters worden genomen in de periode tussen het begin van de bloei en 20 dagen na het begin van de bloei, op voorwaarde dat voor elk geteeld ras overeenkomstig de eerste alinea andere representatieve monsters worden genomen in de periode tussen 20 dagen na het begin en tien dagen na het einde van de bloei.


Cet enregistrement doit indiquer de manière claire le début et la fin des essais (y compris le début et la fin des périodes d’échantillonnage ainsi que le laps de temps écoulé entre le début et la fin de chaque essai).

Bij de registratie wordt duidelijk aangegeven op welk tijdstip de test begint en eindigt (met inbegrip van begin- en eindpunt van de monsternemingsperiode en van de verstreken tijd tussen begin en einde van elke test).


L’État membre peut autoriser le prélèvement d’échantillons au cours de la période comprise entre le début de la floraison et le vingtième jour suivant le début de la floraison, à condition de veiller à ce que, pour chaque variété cultivée, d’autres prélèvements d’échantillons représentatifs soient effectués, selon les règles décrites ci-dessus, au cours de la période comprise entre le vingtième jour suivant le début et le dixième jour suivant la fin de la floraison.

De lidstaat kan toestaan dat monsters worden genomen in de periode tussen het begin van de bloei en 20 dagen na het begin van de bloei, op voorwaarde dat voor elk geteeld ras overeenkomstig de genoemde regels andere representatieve monsters worden genomen in de periode tussen 20 dagen na het begin en tien dagen na het einde van de bloei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le début ->

Date index: 2024-02-09
w