Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le siège sera établi » (Français → Néerlandais) :

b) le néerlandais pour les membres du personnel dans des services dont l'activité s'étend uniquement à des communes sans régime linguistique spécial de la région de la langue néerlandaise, définie à l'article 3, § 1 des mêmes lois coordonnées et dont le siège est établi dans la même région ou dans Bruxelles-Capitale;

b) het Nederlands voor de personeelsleden tewerkgesteld in de diensten waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten zonder speciale regeling uit het Nederlandstalige taalgebied, zoals bepaald bij artikel 3, § 1 van dezelfde gecoördineerde wetten, bestrijkt en waarvan de zetel gevestigd is in hetzelfde gebied of in Brussel-Hoofdstad;


a) le français pour les membres du personnel affectés dans des services dont l'activité s'étend uniquement à des communes sans régime linguistique spécial de la région de la langue française, définie à l'article 4 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et dont le siège est établi dans la même région ou dans Bruxelles-Capitale;

a) het Frans voor de personeelsleden tewerkgesteld in de diensten waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten zonder speciale regeling uit het Franse taalgebied, zoals bepaald bij artikel 4 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, bestrijkt en waarvan de zetel gevestigd is in hetzelfde gebied of in Brussel-Hoofdstad;


c) le français et le néerlandais, avec priorité au français pour les membres du personnel affectés dans les services dont l'activité s'étend à des communes à régime linguistique spécial de la région de langue française, mentionnées à l'article 8, 5°, 7° et 9° de ces mêmes lois coordonnées, et dont le siège est établi dans cette région;

c) het Frans en het Nederlands, in die volgorde, voor de personeelsleden tewerkgesteld in de diensten waarvan de werkkring gemeenten met een speciale regeling uit het Franse taalgebied, vermeld in artikel 8, 5°, 7° en 9° van dezelfde gecoördineerde wetten, bestrijkt en waarvan de zetel in dat gebied is gevestigd;


12. La ville de Seraing forme un canton judiciaire dont le siège est établi à Seraing.

12. De stad Seraing vormt een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Seraing.


« 8° Centre P Liège dont le siège est établi à liège et avec des localisations à Huy, Malmedy, Seraing, Verviers et Visé;

"8° P Centrum Luik waarvan de zetel gevestigd is in Luik en met een standplaats in Hoei, Malmedy, Seraing, Verviers en Wezet;


Le MES sera institué par un traité conclu entre les États membres de la zone euro, sous la forme d'une institution financière internationale, dont le siège sera établi au Luxembourg.

Het ESM zal door middel van een verdrag tussen de lidstaten van de eurozone worden ingesteld als een internationale financiële instelling met zetel in Luxemburg.


Le MES sera institué par un traité conclu entre les États membres de la zone euro, sous la forme d'une institution financière internationale, dont le siège sera établi au Luxembourg.

Het ESM zal door middel van een verdrag tussen de lidstaten van de eurozone worden ingesteld als een internationale financiële instelling met zetel in Luxemburg.


Il y aura donc un conseil de discipline par ressort de cour d'appel, ainsi qu'un conseil de discipline d'appel pour les barreaux flamands et un pour les barreaux francophones et germanophone, dont le siège sera établi à Bruxelles.

Er zou dus een tuchtraad per omschrijving van een hof van beroep zijn, en één tuchtraad van beroep zijn voor de Vlaamse, respectievelijk Frans- en Duitstalige advocatuur, met zetel te Brussel.


Il y aura donc un conseil de discipline par ressort de cour d'appel, ainsi qu'un conseil de discipline d'appel pour les barreaux flamands et un pour les barreaux francophones et germanophone, dont le siège sera établi à Bruxelles.

Er zou dus een tuchtraad per omschrijving van een hof van beroep zijn, en één tuchtraad van beroep zijn voor de Vlaamse, respectievelijk Frans- en Duitstalige advocatuur, met zetel te Brussel.


S'agissant de l'avis que le procureur du Roi est appelé à rendre, pour les justices de paix et les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, ce sera le procureur du Roi compétent pour ce territoire; pour les justices de paix et le tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, il est indiqué que les deux procureurs du Roi de l'arrondissement ...[+++]

Wat betreft het advies uit te brengen door de procureur des Konings, is dit voor de vredegerechten en de politierechtbanken met zetel binnen het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde de procureur des Konings die bevoegd is voor dit gebied; voor de vredegerechten en de politierechtbank met zetel binnen het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad is het aangewezen dat beide procureurs des Konings van het gerechtelijk arrondissement Brussel in advies voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le siège sera établi ->

Date index: 2024-11-11
w