Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les coûts seraient disproportionnés " (Frans → Nederlands) :

Celle-ci est pourtant totalement contraire à la déontologie des huissiers de justice puisque qu'il est tenu de choisir la possibilité de recouvrement la moins onéreuse pour le consommateur et d'éviter d'entamer une procédure judiciaire dont les coûts seraient disproportionnés par rapport aux montants en jeu.

Deze praktijken zijn volledig in strijd met de deontologische code van de gerechtsdeurwaarders, aangezien de gerechtsdeurwaarder uit de invorderingsmogelijkheden die hem ter beschikking staan, die mogelijkheid moet kiezen die het goedkoopst is voor de consument en de inleiding van een rechtsgeding moet voorkomen aangezien de kosten daarvan niet in verhouding staan tot de gevorderde bedragen.


S'il appartient au législateur compétent de préciser les conditions d'exercice du droit au travail et du droit à des conditions de travail équitables, celui-ci ne peut cependant instaurer, sans nécessité, des restrictions à l'égard de certaines catégories de personnes, ni imposer des limitations dont les effets seraient disproportionnés par rapport au but poursuivi.

Al komt het aan de bevoegde wetgever toe om de uitoefeningsvoorwaarden van het recht op arbeid en het recht op billijke arbeidsvoorwaarden nader te bepalen, toch vermag hij niet zonder noodzaak beperkingen ten aanzien van bepaalde categorieën van personen in te voeren, noch beperkingen waarvan de gevolgen onevenredig zijn met het nagestreefde doel.


Le seuil est fixé à un niveau en dessous duquel les coûts administratifs correspondants seraient disproportionnés par rapport aux montants perçus ou octroyés.

De drempel wordt vastgesteld op een niveau waaronder de administratieve kosten voor de toepassing van de bedragen onevenredig zouden zijn aan de geheven of toegekende bedragen.


La personne bénéficiant d’une mesure de protection ne devrait pas être tenue de supporter des coûts liés à la reconnaissance de la décision de protection européenne qui seraient disproportionnés par rapport à un cas similaire au plan national.

De voor de beschermde persoon aan de erkenning van het Europees beschermingsbevel verbonden kosten mogen niet onevenredig hoger zijn dan de kosten verbonden aan een soortgelijke nationale zaak.


En 2009, le ministre estimait les coûts à 220.000 euros pour les six premiers mois de service militaire volontaire et considérait que 500 inscriptions en 2010 dont il resterait 400 participants après un an, seraient un bon résultat.

De minister raamde de kosten in 2009 voor de eerste zes maanden vrijwillige legerdienst op 220 000 euro en vond het een goed resultaat indien er in 2010 500 inschrijvingen waren waarbij er uiteindelijk 400 na 1 jaar nog 400 zouden overschieten.


Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques encourus par le milieu marin, pour autant que toute décision de s’abstenir de mesures soit dûment justifiée.

Van de lidstaten moet echter niet worden geeist dat zij specifieke maatregelen nemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig hoog zouden zijn gezien de risico’s voor het mariene milieu, mits het besluit om geen actie te ondernemen naar behoren is gemotiveerd.


4. Les États membres élaborent et mettent en œuvre tous les éléments des stratégies marines mentionnés à l’article 5, paragraphe 2, mais ne sont pas tenus, sauf pour ce qui concerne l’évaluation initiale décrite à l’article 8, de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques pour le milieu marin, et à condition qu’il ...[+++]

4. De lidstaten ontwikkelen alle in artikel 5, lid 2, genoemde onderdelen van de mariene strategieën en voeren die ook uit; daarbij zijn zij niet verplicht, behalve ten aanzien van de in artikel 8 genoemde initiële beoordeling, om specifieke acties te ondernemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig zijn gelet op het risico voor het mariene milieu, en op voorwaarde dat er geen verdere achteruitgang is.


Ne peut-on introduire un numéro de nomenclature sans ticket modérateur dont les coûts seraient reportés sur la Justice ? Ou ne pourrait-on trouver d'autres possibilités de récupérer ces coûts auprès de ce département ?

Kan er hier geen nomenclatuurnummer worden ingevoerd waarvoor geen remgeld wordt voorzien en waarvan de kosten doorgerekend worden aan Justitie of zijn er mogelijkheden om die kosten op een andere manier te verhalen op dit departement ?


5. Ne croyez-vous pas que cet arrêté, s'il donne beaucoup de travail aux techniciens, engendre un coût tout à fait disproportionné aux familles dont le courage de s'occuper à domicile d'enfants, de conjoints ou de parents à mobilité réduite dues à un handicap ou aux aléas de la vie que sont la maladie ou l'âge avancé ?

5. Meent u niet dat dit besluit, dat weliswaar vele technici aan werk helpt, buitenmatige kosten teweegbrengt voor gezinnen die de moed hebben thuis te zorgen voor hun kinderen, partners of ouders die ingevolge een handicap, ziekte of ouderdom een verminderde mobiliteit hebben ?


Si l'installation de systèmes automatiques de sécurité coûte une fortune, n'est-il pas possible de procéder immédiatement à un contrôle aisé consistant à installer dans chaque poste de conduite une caméra dont les images seraient effacées automatiquement après 24 heures ?

Indien het juist is dat automatische veiligheidssystemen fortuinen gaan kosten, is het dan niet mogelijk om onmiddellijk een erg goedkope en gemakkelijk te realiseren controle in te voeren door, naar analogie met de zwarte doos in de luchtvaart, in iedere stuurhut een camera te plaatsen waarvan de opgenomen beelden automatisch na 24 uur worden gewist?


w