Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de prestations
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Forfait touristique
Guider l'analyse d'une prestation enregistrée
Gérer la prestation de services touristiques
Gérer les prestations de services touristiques
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Liberté de prestation de services
Libre circulation des services
Libre prestation de services
Octroi d'une prestation
Octroi de prestations
Prestation de services
Prestation de voyage liée
Service d'une prestation
Service de prestations
Superviser la prestation de services
Superviser la prestation de services touristiques
Superviser les prestations de services touristiques
Superviser les services fournis
Voyage organisé
Voyage à forfait

Traduction de «dont les prestations étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie


gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques

beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]

vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]




voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


guider l'analyse d'une prestation enregistrée

analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II y a quelques années, Greenpeace a proposé une voiture très économique (une consommation de 4 litres aux 100 km) et dont les prestations étaient assez correctes.

Enkele jaren geleden heeft Greenpeace een zeer zuinige wagen (een verbruik van 4 l/100 km) met vrij behoorlijke prestaties, voorgesteld.


Art. 4. Les employés bénéficient de ces journées de formation à raison de leurs prestations effectives pendant la période de référence : - les employés dont les prestations effectives pendant la période de référence se situent entre un tiers et la moitié des prestations normales à plein temps d'application dans l'entreprise ont droit à une demi-journée de formation; - les employés dont les prestations effectives pendant la période de référence représentent plus que la moitié des prestations normales à plein temps d'application dans ...[+++]

Art. 4. De bedienden genieten van deze vormingsdagen naar rato van hun effectieve prestaties gedurende de referteperiode : - bedienden met effectieve prestaties gedurende de referteperiode van één derde tot en met de helft van een normale voltijdse arbeidsprestatie van toepassing in de onderneming hebben recht op een halve dag beroepsopleiding; - bedienden met effectieve prestaties gedurende de referteperiode van meer dan de helft van een normale voltijdse arbeidsprestatie van toepassing in de onderneming hebben recht op de volledige dag beroepsopleiding.


Art. 5. Le droit aux journées de formation ne vaut pas pour : - les employés dont le contrat de travail prend fin pendant la période de référence ou au cours de l'année qui suit la période de référence; - les employés dont les prestations effectives pendant la période de référence représentent moins qu'un tiers des prestations normales à plein temps d'application dans l'entreprise.

Art. 5. Het recht op vormingsdagen geldt niet voor : - bedienden wiens arbeidsovereenkomst een einde neemt gedurende de referteperiode of het jaar volgend op de referteperiode; - bedienden met effectieve prestaties gedurende de referteperiode die minder dan één derde bedraagt van een normale voltijdse arbeidsprestatie van toepassing in de onderneming.


L'agrément de ces appareils supplémentaires relève de la compétence des Communautés. 1. La facturation d'examens IRM n'était possible, depuis 1999 déjà, que si les prestations étaient effectuées par un médecin spécialiste en radiodiagnostic dans un service agréé avec un appareil IRM agréé.

Het behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen om deze bijkomende toestellen te erkennen. 1. Het aanrekenen van NMR onderzoeken, reeds sinds 1999, is enkel mogelijk indien de verstrekkingen zijn uitgevoerd door een geneesheer-specialist voor röntgendiagnose in een erkende dienst met een erkend NMR toestel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lundi 15 février 2016, les 28 ministres européens des Affaires étrangères, réunis à Bruxelles, ont marqué leur "accord sur le fait que l'UE ne prolongera pas ses mesures restrictives contre 170 individus et trois entreprises" biélorusses (dont le président Loukachenko), privés de visas et dont les avoirs étaient gelés dans l'UE.

Tijdens een bijeenkomst te Brussel op maandag 15 februari 2016 hebben de 28 ministers van Buitenlandse Zaken van de EU ermee ingestemd dat de EU de beperkende maatregelen tegen 170 personen (onder wie president Loekasjenko), die geen visum meer kregen en wier tegoeden in de EU waren bevroren, en tegen drie ondernemingen uit Wit-Rusland niet verlengt.


D'après les chiffres de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en 2012, l'on dénombrait 412 876 personnes en incapacité de travail primaire et bénéficiant de l'indemnité de maladie, parmi lesquelles 82 813 étaient sans emploi; 186 600 personnes étaient en incapacité de travail depuis plus de deux mois, dont 43 473 étaient sans emploi; 38 % étaient en incapacité de travail en raison de troubles psychiques - burn-out, dépression, troubles anxieux - et 25 % en raison d'une maladie du système musculo-squelettique.

Volgens cijfers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waren er in 2012 412.876 mensen primair arbeidsongeschikt met een ziekte-uitkering, van wie er 82.813 werkloos waren. 186.600 van hen waren meer dan twee maanden arbeidsongeschikt, 43.473 van hen werkloos. 38 procent was arbeidsongeschikt door een psychische stoornis - burn-out, depressie, angststoornissen - en 25 procent door een pathologie van het bewegingsstelsel.


« Les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l'assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires et aux organismes assureurs une attestation matérielle ou électronique de soins ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l'assurance, sur la proposition de la commission de conventions ou d'accords compétente en fonction de la nature des prestations, où figure la menti ...[+++]

« De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering zijn ertoe gehouden aan de rechthebbenden en aan de verzekeringsinstellingen een materieel of elektronisch getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde overeenkomsten- of akkoordencommissie, waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de gen ...[+++]


« Les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l'assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires et aux organismes assureurs, une attestation de soins ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l'assurance, sur la proposition de la commission de conventions ou d'accords compétente en fonction de la nature des prestations, où figure la mention des p ...[+++]

« De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering zijn ertoe gehouden aan de rechthebbenden en aan de verzekeringsinstellingen een getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde overeenkomsten- of akkoordencommissie, waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op ...[+++]


« Les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l'assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires et aux organismes assureurs, une attestation de soins ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l'assurance, sur la proposition de la commission de conventions ou d'accords compétente en fonction de la nature des prestations, où figure la mention des p ...[+++]

« De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering zijn ertoe gehouden aan de rechthebbenden en aan de verzekeringsinstellingen een getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde overeenkomsten- of akkoordencommissie, waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op ...[+++]


« Les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l'assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires ou, en cas d'application du régime du tiers payant, aux organismes assureurs et aux bénéficiaires une attestation matérielle ou électronique de soins ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l'assurance et où figure la mention des prestations effectuées; pour l ...[+++]

« De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering zijn ertoe gehouden aan de rechthebbenden of, bij toepassing van de derdebetalersregeling, aan de verzekeringsinstellingen en de rechthebbenden een materieel of elektronisch getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, en waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op de manier ...[+++]


w