Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les prix étaient systématiquement inférieurs " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, la partie en question a fait valoir que les importations indiennes avaient remplacé les importations chinoises et qu'il était peu probable que ces dernières retrouvent ces volumes de vente puisque les prix indiens étaient systématiquement inférieurs aux prix chinois.

In dat verband voerde de partij aan dat de invoer uit India de invoer uit China had vervangen en dat het onwaarschijnlijk was dat de invoer uit China deze omvang opnieuw zou bereiken, daar de Indiase prijzen consequent lager waren dan de Chinese prijzen.


La présente enquête a établi que les prix payés par Bioking pour l'anhydride maléique, de même que les prix généraux observés en RPC, ne reflétaient pas les valeurs du marché car ils étaient systématiquement inférieurs aux prix internationaux.

Het onderhavige onderzoek heeft uitgewezen dat noch de door Bioking betaalde prijzen van maleïnezuuranhydride, noch de algemene prijzen in de VRC de marktwaarde weerspiegelen, aangezien zij systematisch lager waren dan de internationale prijzen.


Alors que les prix chinois vers des marchés tiers étaient légèrement inférieurs aux prix chinois vers l'Union, les prix indiens vers l'Union étaient nettement inférieurs aux prix chinois vers l'Union.

Terwijl de prijzen van Chinese invoerproducten op markten van derde landen slechts in geringe mate lager waren dan de prijzen van Chinese invoerproducten in de Unie, waren de prijzen van Indiase invoerproducten in de Unie aanmerkelijk lager dan de prijzen van Chinese invoerproducten in de Unie.


En effet, pendant la période considérée, la poussée des importations à bas prix faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC, dont les prix étaient systématiquement inférieurs à ceux de l’industrie de l’Union, a fait chuter la rentabilité de l’industrie de l’Union de plus de 16 points de pourcentage et s’est soldée par de lourdes pertes pendant la période d’enquête.

Over de gehele beoordelingsperiode gezien, leidde de plotselinge toename van de goedkope invoer met dumping uit de VRC, waarmee de prijzen van de bedrijfstak van de Unie voortdurend werden onderboden, tot een daling van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie met meer dan 16 procentpunten, wat resulteerde in zware verliezen in het OT.


Quatrièmement, il a fait valoir que les valeurs normales indiennes étaient anormalement élevées, comme en témoigne le fait que les prix de vente espagnols dans l'Union étaient en moyenne inférieurs aux prix moyens indiens.

Ten vierde stelde de producent-exporteur in kwestie dat de Indiase normale waarden abnormaal hoog waren, zoals blijkt uit het feit dat de Spaanse verkoopprijzen in de Unie gemiddeld genomen lager waren dan de gemiddelde Indiase prijzen.


4. Lorsqu’un internalisateur systématique qui n’établit un prix que pour une seule taille ou dont la cotation la plus élevée est inférieure à la taille normale de marché, reçoit d’un client un ordre d’une taille supérieure à la taille pour laquelle le prix est établi, mais inférieure à la taille normale de marché, il peut décider d’exécuter la partie de l’ordre qui dépasse la taille pour laquelle le prix est établi, dans la mesure ...[+++]

4. Wanneer een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling die slechts één koers openbaar maakt of waarvan de hoogste koers lager is dan de standaard marktomvang, van een cliënt een order ontvangt met een omvang die groter is dan de noteringsomvang, maar kleiner dan de standaard marktomvang, kan zij besluiten het gedeelte van de order dat de noteringsomvang te boven gaat, uit te voeren, mits dit tegen de genoteerde prijs gebeurt, behalve wanneer de voorwaarden onder de leden 2 en 3 iets anders toestaan.


Bien que les prix moyens des importations en provenance des États-Unis aient augmenté de 6 % durant la période considérée, les prix pratiqués par les exportateurs américains ont été systématiquement inférieurs à la moyenne des prix des producteurs de l’Union, comme expliqué au considérant 117 ci-après.

Hoewel de gemiddelde prijzen van de invoer uit de VS in de beoordelingsperiode met 6 % toenamen, bleven de prijzen die de exporteurs van de VS berekenden constant lager dan de gemiddelde prijzen van de producenten in de Unie, zoals uiteengezet in overweging 117.


Il a été observé que les prix à l’exportation vers des pays tiers étaient systématiquement plus bas que les prix intérieurs et qu’ils correspondaient aux prix à l’exportation vers l’Union européenne, mettant en évidence un comportement de dumping qui s’avère être structurel dans ce secteur en Chine.

Vastgesteld werd dat de prijzen bij uitvoer naar derde landen aanzienlijk lager waren dan de binnenlandse prijzen en min of meer gelijk waren aan de prijzen bij uitvoer naar de Europese Unie, wat duidt op systematisch dumpinggedrag dat structureel lijkt voor deze sector in China.


Lorsqu'un internalisateur systématique qui n'établit un prix que pour une seule taille ou dont la cotation la plus élevée est inférieure à la taille normale de marché reçoit d'un client un ordre d'une taille supérieure à la taille pour laquelle le prix est établi mais inférieure à la taille normale de marché, il peut décider d'exécuter la partie de l'ordre qui dépasse la taille pour laquelle le prix est établi, dans la mesure où il ...[+++]

Wanneer een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling die slechts één koers openbaar maakt of waarvan de hoogste koers lager is dan de standaard marktomvang, van een cliënt een order ontvangt met een omvang die groter is dan de noteringsomvang, maar kleiner dan de standaard marktomvang, kan zij besluiten het gedeelte van de order dat de noteringsomvang te boven gaat, uit te voeren, mits dit tegen de afgegeven prijs gebeurt, behalve wanneer de voorschriften in de twee voorgaande alinea's iets anders toestaan.


Par ailleurs, les deux rapports de novembre 1994 et de mars 1996 présentés à la Commission par des experts indépendants montrent que les prix de GAV n'étaient pas inférieurs aux prix moyens du marché et qu'ils leur étaient même supérieurs dans la plupart des cas.

Bovendien bleek uit de beide aan de Commissie overgelegde verslagen van onafhankelijke adviseurs van november 1994 en maart 1996, dat de prijzen van GAV niet onder de gemiddelde marktprijzen lagen, maar integendeel in de meeste gevallen hoger waren.


w