Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Directive de fin de vie
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Héritage
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Succession
Testament
Testament authentique
Testament biologique
Testament conjoint
Testament conjonctif
Testament de fin de vie
Testament de vie
Testament par acte public

Traduction de «dont les testaments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive de fin de vie | testament biologique | testament de fin de vie | testament de vie

levenswensverklaring


testament authentique | testament par acte public

authentiek testament | bij notariële akte opgemaakt testament | uiterste wil bij openbare akte


testament conjoint | testament conjonctif

gemeenschappelijk testament | gezamenlijk testament


héritage [ succession | testament ]

erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]




aider à la rédaction d’un testament

bijstaan bij het opstellen van testamenten | helpen bij het opstellen van testamenten


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sanction de nullité prévue par l'article 488bis, i), alinéa 2, du Code civil pour des actes accomplis après le dépôt de la requête en désignation d'un administrateur provisoire n'était applicable qu'aux actes accomplis en violation de l'article 488bis, f), du Code civil, dont le testament ne faisait pas partie.

De nietigheidssanctie waarin was voorzien in artikel 488bis, i), tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek voor handelingen verricht na de indiening van het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopige bewindvoerder gold enkel voor de handelingen gesteld in strijd met artikel 488bis, f), van het Burgerlijk Wetboek, waartoe het testament niet behoorde.


Chapitre 6 — Modification du Code civil sur la manière dont les testaments peuvent être rédigés

Hoofdstuk 6 — Wijziging van het burgerlijk wetboek inzake de wijze waarop testamenten kunnen worden opgesteld


Chapitre 6. Modification du Code civil sur la manière dont les testaments peuvent être rédigés

Hoofdstuk 6. Wijziging van het Burgerlijk Wetboek inzake de wijze waarop testamenten kunnen worden opgesteld


Modification du Code civil sur la manière dont les testaments peuvent être rédigés

Wijziging van het Burgerlijk Wetboek inzake de wijze waarop testamenten kunnen worden opgesteld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chapitre 6. Modification du Code civil sur la manière dont les testaments peuvent être rédigés

Hoofdstuk 6. Wijziging van het Burgerlijk Wetboek inzake de wijze waarop testamenten kunnen worden opgesteld


Chapitre 6 — Modification du Code civil sur la manière dont les testaments peuvent être rédigés

Hoofdstuk 6 — Wijziging van het burgerlijk wetboek inzake de wijze waarop testamenten kunnen worden opgesteld


En particulier, les États membres qui sont parties à la convention de La Haye du 5 octobre 1961 sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires continuent à appliquer les dispositions de cette convention au lieu de l'article 27 du présent règlement pour ce qui est de la validité quant à la forme des testaments et des testaments conjonctifs.

In het bijzonder blijven de lidstaten die partij zijn bij het Haags Verdrag van 5 oktober 1961 inzake de wetsconflicten betreffende de vorm van testamentaire beschikkingen, met betrekking tot de formele geldigheid van testamenten en gemeenschappelijke testamenten de bepalingen van dat verdrag toepassen in plaats van artikel 27 van deze verordening.


En particulier, les États membres qui sont parties à la convention de La Haye du 5 octobre 1961 sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires devraient pouvoir continuer à appliquer les dispositions de cette convention au lieu de celles du présent règlement pour ce qui est de la validité quant à la forme des testaments et des testaments conjonctifs.

Met name wat betreft de formele geldigheid van testamenten en gemeenschappelijke testamenten, moeten de lidstaten die partij zijn bij het Haags Verdrag van 5 oktober 1961 inzake de wetsconflicten betreffende de vorm van testamentaire beschikkingen, in plaats van de bepalingen van deze verordening, de bepalingen van dat verdrag kunnen blijven toepassen.


CHAPITRE 6. - Modification du Code civil sur la manière dont les testaments peuvent être rédigés

HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het Burgerlijk Wetboek inzake de wijze waarop testamenten kunnen worden opgesteld


Recommandation de la Commission concernant l'enregistrement des testaments, après l'adoption par le Conseil et le Parlement européen du règlement relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l'exécution des décisions et des actes authentiques en matière de successions et à la création d'un certificat successoral européen | Commission | 2013 |

Aanbeveling van de Commissie over de registratie van testamenten, na de goedkeuring door de Raad en het Europees Parlement van de verordening betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen en authentieke akten op het gebied van erfopvolging en betreffende de instelling van een Europese erfrechtverklaring | Commissie | 2013 |




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les testaments ->

Date index: 2021-01-18
w