Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les tâches seraient facilitées " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, la prévention des actes terroristes et les poursuites contre leurs auteurs seraient facilitées par une amélioration des échanges d'informations avec Europol et Eurojust.

Verder zal een betere gegevensuitwisseling met Europol en Eurojust zowel de preventie als de hierop volgende vervolging van terroristische activiteiten vergemakkelijken.


simplifier les chaînes multimodales: les démarches pourraient être simplifiées et facilitées par un guichet administratif unique, où toutes les formalités douanières seraient effectuées de manière coordonnée.

de multimodale ketens vereenvoudigen: het vervullen van de formaliteiten kan worden vereenvoudigd en vergemakkelijkt door de invoering van één enkel loket waar alle douaneformaliteiten op gecoördineerde wijze kunnen worden afgehandeld.


Toutefois, les tâches de surveillance seraient facilitées si les autorités de surveillance des établissements de crédit et des entreprises d'assurance et les contrôleurs légaux des comptes et cabinets d'audit de ces établissements et entreprises avaient l'obligation de mettre en place un réel dialogue entre eux.

De toezichthoudende taken zouden evenwel worden vergemakkelijkt als de toezichthouders van kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen werden verplicht een effectieve dialoog met hun wettelijke auditors en auditkantoren op te zetten.


Toutefois, les tâches de surveillance seraient facilitées si les autorités de surveillance des établissements de crédit et des entreprises d'assurance et les contrôleurs légaux des comptes et cabinets d'audit de ces établissements et entreprises avaient l'obligation de mettre en place un réel dialogue entre eux .

De toezichthoudende taken zouden evenwel worden vergemakkelijkt als de toezichthouders van kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen werden verplicht een effectieve dialoog met hun wettelijke auditors en auditkantoren op te zetten.


Les cyberattaques seraient susceptibles d’être facilitées par diverses circonstances, comme lorsque l’auteur a accès, dans le cadre de son activité professionnelle, aux systèmes de sécurité internes des systèmes d’information affectés.

Cyberaanvallen kunnen door verschillende omstandigheden in de hand worden gewerkt, zoals wanneer de dader uit hoofde van zijn functie toegang heeft tot de beveiligingsmechanismen van de getroffen informatiesystemen.


Il convient que cette tâche soit facilitée par un groupe consultatif technique ad hoc multidisciplinaire, constitué de représentants de chaque communauté d'utilisateurs, d'un représentant de BLUEMASSMED et de MARSUNO, ainsi que de représentants des agences et initiatives de l'UE concernées.

Dit werk moet worden ondersteund door een multidisciplinaire technische adviesgroep ad hoc (TAG) die bestaat uit vertegenwoordigers van iedere gebruikersgemeenschap, een vertegenwoordiger van BLUEMASSMED en van MARSUNO, alsmede de relevante EU-agentschappen en initiatieven.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ma tâche est facilitée dans la mesure où M Jackson et le commissaire Dimas ont expliqué dans le détail les principaux éléments de ce compromis, que je soutiens.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik word geholpen door het feit dat mevrouw Jackson en commissaris Dimas een volledige uitleg hebben gegeven van de belangrijkste elementen van dit compromis, dat ik ook steun.


Le problème de la certification, c’est que, premièrement, il est de plus en plus difficile d’obtenir de l’argent pour certaines tâches de certification et, deuxièmement, il existe une volonté, que je partage, d’assurer que ces frais de certification ne pèsent pas aussi lourdement sur les PME que sur les grandes entreprises, dont la tâche est facilitée par leurs plus grands cycles de production.

Het probleem met certificering is in de eerste plaats dat het steeds moeilijker wordt voor bepaalde certificeringstaken geld te krijgen, en in de tweede plaats dat de wens bestaat – en dat is ook mijn wens – dat certificatiekosten het midden- en kleinbedrijf minder zwaar belasten dan grote ondernemingen, die het met hun grootschalige productie veel gemakkelijker hebben.


Il y a des raisons de penser que la tâche sera facilitée par la confiance générale que devraient inspirer l'indépendance pleinement confirmée de l'Estonie, sa prochaine adhésion à l'Union européenne, son entrée dans l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord et les signes favorables à une poursuite d'un fort développement économique.

We kunnen redelijkerwijs aannemen dat dit proces wordt bevorderd door het algemene vertrouwen dat wordt ingeboezemd door de volledig geconsolideerde onafhankelijkheid van Estland, de komende toetreding tot de EU en de NAVO, en de positieve vooruitzichten voor de voortzetting van een sterke economische groei.


Le programme d'action communautaire en faveur de la protection civile devrait être complété par un dispositif qui permettrait de fournir tout un ensemble de moyens mobilisables immédiatement dans les cas d'urgence. De cette manière, la coordination des interventions de secours, ainsi que la mobilisation des équipes d'intervention, du personnel spécialisé et des autres ressources requises seraient facilitées , au moyen d'un mécanisme communautaire renforcé de protection civile et d'un réseau interconnectant les points de contact nation ...[+++]

Het communautair actieprogramma voor civiele bescherming dient te worden aangevuld met een systeem dat voorziet in onmiddellijk inzetbare steun in geval van noodsituaties. Doel hiervan is gecoördineerde bijstandsinterventies en het inzetten van interventieteams, deskundigen en andere hulpmiddelen, naar gelang van de behoeften, te vergemakkelijken door middel van een versterkt communautair mechanisme voor civiele bescherming en een netwerk van nationale contactpunten in de lidstaten.


w