Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous avions réussi jusqu " (Frans → Nederlands) :

On se voit dans un cadre purement européen dont nous avions réussi jusqu'à présent à exclure les Américains.

Men ontmoet elkaar in een strikt Europees kader en tot nu toe zijn we erin geslaagd de Amerikanen erbuiten te houden.


Art. 29. § 1. Le garde champêtre particulier qui a réussi la formation condensée visée à l'article 18 de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers obtient une nouvelle carte de légitimation dont la validité court jusqu'au 31 décembre 2017.

Art. 29. § 1. De bijzondere veldwachter die geslaagd is voor de verkorte opleiding, zoals bedoeld in artikel 18 van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters, verkrijgt een nieuwe legitimatiekaart waarvan de geldigheid loopt tot 31 december 2017.


Le rôle négatif du major Feruzi avait déjà été dénoncé par le passé et ces nouveaux documents ne font que renforcer ce dont nous avions déjà connaissance, d'autant que SOCO avait toujours nié jusque-là d'avoir versé de l'argent au major Feruzi et à ses hommes.

De negatieve rol van majoor Feruzi werd in het verleden al aan het licht gebracht en de nieuwe documenten versterken alleen maar waar we al kennis van hadden, des te meer omdat SOCO tot daar toe altijd ontkend had geld aan majoor Feruzi te hebben overgemaakt.


Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.


Sur la base de ces contacts, nous n'avons jusqu'à présent pas réussi à définir un cadre optimal pour la prise en charge chirurgicale des jeunes patients obèses.

Op basis van deze contacten is men er tot nu toe niet in geslaagd om een optimaal kader voor de heelkundige tenlasteneming van jonge obesitaspatiënten te beschrijven.


Jusqu'alors, nous n'avions pas d'accord en matière de coopération policière avec l'Algérie, ni de contacts directs entre nos services de police respectifs.

Tot op heden was er geen akkoord inzake politiesamenwerking met Algerije, noch rechtstreekse contacten tussen onze politiediensten.


En 2003, ils ont décollé deux fois dans le but d'intercepter des avions civils qui avaient des problèmes de communications et en 2004, ces avions de combat QRA(I) ont jusqu'à ce jour exécuté 14 missions, dont 7 par la simple modification d'une mission d'entraînement en mission d'identification d'un avion commercial.

In 2003 zijn ze tweemaal opgestegen teneinde een burgervliegtuig met communicatieproblemen te onderscheppen en in 2004 hebben de QRA(I) gevechtstoestellen 14-maal deze opdracht uitgevoerd waarvan er 7 gebeurden door een eenvoudige verandering van een trainingszending naar een identificatieopdracht van een lijnvlucht.


Nous avons longuement négocié avec les autres formations politiques, pour déboucher finalement, après un travail laborieux, sur un accord dont nous avions tant besoin.

We hebben lang onderhandeld met de andere politieke partijen om na hard werken het akkoord te bereiken dat we zo dringend nodig hadden.


Où en est l'affinement du cadastre des médecins généralistes dont nous avions parlé en commission en avril 2009 ?

Wat is de stand van zaken in de verfijning van het kadaster van huisartsen waarover we het in de commissie in april 2009 hadden?


Les dirigeants ont, par ailleurs, accepté, non seulement l'accord économique, mais aussi le groupe de travail « Dialogue politique », dont nous avions obtenu la création au moment où la Belgique exerçait la présidence de l'Union européenne.

Hij is van oordeel dat er zo vlug mogelijk een economisch verdrag moet komen omdat dat in het voordeel is van de hervormingsgezinden. De leiders hebben overigens niet enkel het economisch akkoord aanvaard, maar ook de oprichting van de werkgroep " Politieke dialoog" , waarvoor wij hebben gepleit tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous avions réussi jusqu ->

Date index: 2025-01-09
w