Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont sont victimes cinq cubains " (Frans → Nederlands) :

Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 4°, cinq ans à par ...[+++]

De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistraat over het eind van het genoemde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek. b) ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 octobre 2014 en cause de la SA « Herman Verboven » et autres contre la SA « Honda Motor Europe Logistics », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 novembre 2014, le Tribunal de commerce de Gand, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2262bis, § 1, alinéa 2, du Code civil, interprété en ce sens que ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 oktober 2014 in zake de nv « Herman Verboven » en anderen tegen de nv « Honda Motor Europe Logistics », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Dendermonde, de volge ...[+++]


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont ...[+++] il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas les résultats des SAS utilisés au cours des cinq dernières années n'ont-ils finalement pas pu être utilisés à cause d'un défaut de conservation? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? c) Quelles mesures avez-vous prises ou comptez-vous prendre pour éviter que ces échantillons ne deviennent inutilisables?

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


2. Combien d'incidents dont ces agents ont été victimes ont été enregistrés au cours des cinq dernières années?

2. Hoeveel incidenten waarvan zij het slachtoffer werden zijn er de voorbije vijf jaar, jaarlijks, gemeld?


En 2012, des actions avaient déjà été menées, notamment des grèves de 24 heures dans le Brabant et à Anvers. 1. Pourriez-vous communiquer le nombre total d'accidents dont des policiers de la route ont été victimes, au cours d'une intervention, pour les cinq dernières années?

In 2012 werden er daarvoor reeds acties gevoerd, waaronder een 24 uursstaking in de provincies Brabant en Antwerpen. 1. Hoe vaak werden er de voorbije vijf jaar agenten van de wegpolitie het slachtoffer van een ongeval tijdens een interventie?


Le Conseil a adopté des conclusions révisées (doc. 11838/6/12 REV6) concernant la nouvelle stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016 (doc. 11780/12), dans laquelle il invite les États membres à redoubler d'efforts pour véritablement lutter contre la traite des êtres humains et en protéger les victimes en renfor ...[+++]

De Raad heeft herziene conclusies (11838/6/12 REV 6) over de nieuwe EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel (2012-2016)(11780/12) aangenomen, waarin de lidstaten wordt verzocht hun inspanningen met het oog op effectieve bestrijding van mensenhandel op te voeren, en de slachtoffers ervan te beschermen door intern en extern nauwer samen te werken en rekening te houden met de vijf prioriteiten uit de EU-strategie.


Il est crucial de détecter les victimes potentielles, afin que quiconque ayant affaire à une victime de la traite des êtres humains puisse au mieux répondre aux «cinq catégories de besoins des victimes»: respect et reconnaissance, soutien, protection, accès à la justice et indemnisation.

Het is cruciaal dat mogelijke slachtoffers worden herkend, zodat iedereen die met hen in contact komt, zo goed mogelijk in de “vijf belangrijkste behoeften van slachtoffers” kan voorzien: respect en erkenning, bijstand, bescherming, toegang tot de rechter en compensatie.


La consultation porte sur les besoins des victimes dans cinq domaines:

De raadpleging behandelt de behoeften van slachtoffers op vijf gebieden:


Le nouveau protocole adopté par l'OMI le 16 mai, prévoit une multiplication par cinq de l'indemnisation actuellement prévue pour les victimes.

Het nieuwe protocol, dat op 16 mei door de IMO is goedgekeurd, voorziet in een vervijfvoudiging van de vergoeding die momenteel voor slachtoffers beschikbaar is.


La Commission vient de décider l'octroi d'une aide d'urgence de 50.000 Ecus en faveur des victimes des attentats à la bombe perpétrés dans les villes de Rome et de Milan, dans la nuit du mardi 27 au mercredi 28 juillet dernier. Ces attentats ont causé le décès de cinq personnes et blessé plus de 38 autres.

De Commissie heeft dezer dagen besloten een bedrag van 50.000 ecu beschikbaar te stellen voor noodhulp aan de slachtoffers van de bomaanslagen in Rome en Milaan in de nacht van dinsdag 27 op woensdag 28 juli laatsleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont sont victimes cinq cubains ->

Date index: 2024-07-06
w