Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont une faible proportion seulement " (Frans → Nederlands) :

Les déplacements de loisirs sont la principale raison citée par les voyageurs pour prendre un train national ou régional (70 %); une faible proportion seulement des voyageurs prennent le train pour aller en cours ou au travail (10 %) ou pour des voyages d’affaires (10 %).

De voornaamste reden om in eigen land met de trein te reizen, is voor uitstapjes in de vrije tijd (70 %); veel minder reizigers gaan ermee naar hun werk of opleiding (10 %) of nemen de trein voor zakenreizen (10 %).


Seule une très faible proportion des erreurs est le résultat d'une fraude.

Slechts een klein deel van de fouten is het gevolg van fraude.


Bien que l'Union ait adopté des dispositions visant à faire respecter les droits des passagers aériens handicapés ou à mobilité réduite, de nombreux problèmes subsistent: qualité insuffisante ou inégale des services en Europe; refus ou restrictions lors de la réservation ou de l'embarquement, trop souvent injustifiés ou motivés par d’obscures raisons de sécurité; incohérences dans le traitement des passagers ayant besoin d’oxygène médical à bord; méconnaissance des droits des passagers; faible ...[+++]

Ondanks de EU-wetgeving inzake passagiersrechten ondervinden gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit nog steeds problemen als zij met het vliegtuig reizen: gebrekkige of ongelijke kwaliteit van de dienstverlening in Europa; nog te vaak ongerechtvaardigde weigeringen of beperkingen bij het reserveren of instappen, op basis van onduidelijke veiligheidsgronden; inconsistente behandeling van passagiers die medische zuurstof nodig hebben aan boord; passagiers die zich onvoldoende bewust zijn van hun rechten; te weinig (ongeveer 40%) voorafgaande kennisgeving van behoeften, hetgeen nochtans van cruciaal belang is om dienstverleners de gelegenheid te bieden de vereiste bijstand voor te bereiden; geen geharmoniseerde toepassing van de ve ...[+++]


Dans la mesure où une proportion importante des affaires familiales peut se régler par voie transactionnelle, cette chambre de règlement à l'amiable devra seulement veiller à ce que ces transactions ne nuisent pas aux intérêts des parties (les plus faibles), et au surplus entériner les accords entre les parties.

Nu een groot deel van familiezaken met een akkoord tussen de partijen kan beslecht worden, dient deze kamer er enkel over de waken dat binnen deze akkoorden geen belangen van (zwakkere) partijen geschaad worden, en voor het overige dient de kamer voor minnelijke schikking enkel de akkoorden tussen partijen te akteren.


Cette méta-analyse a également ses limites de par l’intégration de seulement deux études cliniques dont le nombre de femmes ayant un IMC caractéristique d’une obésité était faible et le nombre de grossesses dans ce groupe était extrêmement faible.

Deze meta-analyse heeft ook zijn beperkingen vanwege de opneming van enkel twee klinische studies waarbij het aantal vrouwen met een BMI kenmerkend voor obesitas laag was en het aantal zwangerschappen in deze groep uiterst laag was.


Dans la mesure où une proportion importante des affaires familiales peut se régler par voie transactionnelle, cette chambre de règlement à l'amiable devra seulement veiller à ce que ces transactions ne nuisent pas aux intérêts des parties (les plus faibles), et au surplus entériner les accords entre les parties.

Nu een groot deel van familiezaken met een akkoord tussen de partijen kan beslecht worden, dient deze kamer er enkel over de waken dat binnen deze akkoorden geen belangen van (zwakkere) partijen geschaad worden, en voor het overige dient de kamer voor minnelijke schikking enkel de akkoorden tussen partijen te akteren.


En facilitant les découverts, on va créer une forme attrayante de crédit pour tous, et pas seulement pour ceux dont les revenus sont faibles.

Wanneer debetoverschrijdingen gemakkelijker gemaakt worden, wordt het een aantrekkelijke vorm van krediet voor iedereen en niet alleen diegenen met een laag inkomen.


Il s'agit, enfin, de soutenir le secteur de l'édition belge, concurrencé par l'édition étrangère, et dont la croissance économique est particulièrement faible ces dernières années : seulement 0,5 % en volume, en 2002.

Ten slotte moet steun worden verleend aan de Belgische uitgeverssector die het opneemt tegen de buitenlandse uitgevers, en die de laatste jaren bijzonder weinig economisch groei kent : de sector groeide slechts 0,5 % in omvang in 2002.


Dans son évaluation, la Commission a tenu compte de la faible proportion du coût total de production de l'acier représentée par les frais de manutention au terminal, ainsi que des capacités inutilisées dans les terminaux d’ATIC concernés et de l'existence de terminaux concurrents.

Bij haar beoordeling nam de Commissie in aanmerking dat de overslagkosten aan de terminal slechts een klein deel vormen van de totale staalproductiekosten, en dat er nog enige onbenutte capaciteit is bij de betrokken terminals van ATIC evenals bij concurrerende terminals.


Non. Seule une faible proportion des erreurs détectées par la CdCE concerne des fraudes.

Nee, slechts een zeer klein deel van de door de Rekenkamer geconstateerde fouten houdt verband met fraude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont une faible proportion seulement ->

Date index: 2024-05-22
w