Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont une première version devrait » (Français → Néerlandais) :

Nous avons listé les dix thèmes qui devraient constituer le programme stratégique dont une première version devrait être disponible pour le début de l'année 2009.

We hebben de tien thema's op een rijtje gezet die in het strategisch programma zeker aan bod moeten komen. Een eerste versie daarvan zou begin 2009 beschikbaar moeten zijn.


Nous avons listé les dix thèmes qui devraient constituer le programme stratégique dont une première version devrait être disponible pour le début de l'année 2009.

We hebben de tien thema's op een rijtje gezet die in het strategisch programma zeker aan bod moeten komen. Een eerste versie daarvan zou begin 2009 beschikbaar moeten zijn.


Cette conférence dont la première réunion devrait avoir lieu avant l'ouverture des négociations d'adhésion, donnerait lieu à des consultations sur un large éventail de questions qui se posent dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité commune, ainsi que dans ceux de la justice et des affaires intérieures.

Deze conferentie, waarvan de eerste vergadering zou moeten plaatshebben voor de opening van de toetredingsonderhandelingen, zou aanleiding geven tot raadplegingen over een brede waaier van vraagstukken inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en op het vlak van justitie en binnenlandse zaken.


Il mettra également en place un point d'accès aux données commun à toute la région, dont une première version devrait être opérationnelle dès décembre.

Binnen de cluster wordt ook een gemeenschappelijk toegangspunt opgezet voor gegevens over de hele regio; een eerste versie hiervan moet medio december dit jaar operationeel zijn.


Dans ce contexte, une proposition devrait être présentée en temps utile et, en tout cas, un premier rapport devrait être soumis au Conseil européen de décembre 2002.

In dit verband zou te gelegener tijd een voorstel moeten worden ingediend en zou in ieder geval in december 2002 een eerste verslag aan de Europese Raad moeten worden uitgebracht.


Cette première session devrait donc essentiellement porter sur la situation et les perspectives économiques plutôt que sur la politique économique elle-même.

Tijdens deze eerste bijeenkomst zou de aandacht derhalve veeleer moeten gaan naar de economische situatie en vooruitzichten dan naar beleidskwesties.


En Flandre, l'IMKL, Informatie Model Kabels en Leidingen, élabore actuellement un cadastre numérique dont une première version serait opérationnelle à la fin de cette année.

Op Vlaams niveau wordt via het IMKL, Informatie Model Kabels en Leidingen, momenteel gewerkt aan de realisatie van een digitaal kadaster, waarvan een eerste versie eind dit jaar operationeel zou zijn.


Il s'agit d'une initiative parlementaire dont la première version a été portée par le cdH et le MR en la personne de Clotilde Nyssens et d'Olivier Hamal et était le résultat d'un fructueux travail d'équipe.

Het gaat om een parlementair initiatief waarvan de eerste versie gedragen werd door cdH en MR, namelijk Clotilde Nyssens en Olivier Hamal, en die het resultaat is van een goede samenwerking.


En ce qui concerne le portail européen de la justice en ligne, le rapport souligne que la première version du portail a été lancée en juillet 2010, qu'une version intermédiaire a été mise en place en avril 2011 et que des travaux préparatoires doivent permettre l'installation de la deuxième version en septembre 2011.

Met betrekking tot het Europees portaal voor e-justitie wordt er in het verslag op gewezen dat de eerste versie van het portaal in juli 2010 online is gegaan, dat in april 2011 een tussentijdse versie operationeel is geworden en dat wordt gewerkt aan de tweede versie, die in september 2011 gereed moet zijn.


la première version du portail lancée le 16 juillet 2010 et les préparatifs en vue de la deuxième version en janvier 2011;

de eerste ingebruikneming van het Europese e-justitieportaal op 16 juli 2010 en de voorbereidingen voor de tweede ingebruikneming in januari 2011;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont une première version devrait ->

Date index: 2021-08-08
w