Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge dorsale
Crête
Côlon irritable
Diarrhée
Dorsal
Dorsale
Dorsale océanique
Dysménorrhée
Dyspepsie
Dysurie
Face dorsale de la langue
Fatigue dorsale
Flatulence
Gastrique
Grincement des dents
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Noyau dorsal de Clarke
Noyau dorsal de Stilling
Névrose cardiaque
Prurit
Psychogène
Qui se rapporte au dos
SEC
STFB
Spasme du pylore
Surcharge dorsale
Syndrome de Da Costa
Système d'information
Système d'information automatisé
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système en ligne
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Système électronique de transfert de fonds
Torticolis
Toux

Traduction de «dorsale du système » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge dorsale | fatigue dorsale | surcharge dorsale

belasting van de rug | overbelasting van de rug


noyau dorsal de Clarke | noyau dorsal de Stilling

nucleus clarki | nucleus dorsalis | nucleus stillingi


crête | dorsale | dorsale océanique

oceanische rug | onderzeese rug | rug


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


dorsal | qui se rapporte au dos

dorsaal | aan de rugzijde


système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les objectifs de sécurité, de capacité et de régularité des liaisons ont donc été, compte tenu de l'importance vital de ce corridor, épine dorsal du système ferroviaire portugais, mis en avant.

Om deze reden is extra aandacht geschonken aan de veiligheidseisen, de capaciteit en de regelmaat van de verbindingen.


Outre le comité de pilotage RER existant, différents nouveaux groupes de travail seront créés: - le comité plan de transport 2017/2030 constitué pour définir les lignes de force des plans de transport; - le comité vision long terme de la mobilité durable et multimodale du pays, dont les chemins de fer constituent l'épine dorsale du système de transport public; - l'organe noyau multimodal, qui vise à maximaliser les bénéfices de l'intermodalité en relation avec le train, et qui chapeautera les comités train-tram/bus/métro, train-vélo et train-parking/modes émergents de mobilité.

Naast de bestaande GEN-stuurgroep zullen een aantal nieuwe werkgroepen worden opgericht: - het comité Vervoersplan 2017/2030, dat wordt samengesteld om de krachtlijnen van de vervoersplannen te bepalen; - het comité langetermijnvisie van de duurzame en multimodale mobiliteit in ons land, waarin de spoorwegen als ruggengraat van het openbaar vervoersysteem fungeren; - de multimodale kern, die het behalen van een maximale winst uit de intermodaliteit in verband met de trein beoogt en de comités trein-tram/bus/metro, trein-fiets en trein-parkings/opkomende vormen van mobiliteit zal overkoepelen.


4. La plateforme d'intermodalité travaillera, comme prévu par le Comité de concertation d'octobre 2015, notamment à la définition des lignes de force des plans de transport 2017 et 2030, mais aussi à la vision à long terme de la mobilité intermodale et durable du pays dont les chemins de fer constituent l'épine dorsale du système de transport public.

4. Het intermodaal platform zal, zoals werd bepaald door het Overlegcomité van oktober 2015, in het bijzonder werken rond het bepalen van de krachtlijnen van de vervoersplannen 2017 en 2030, maar ook rond een lange termijnvisie op de intermodale en duurzame mobiliteit in het land, waarbij de spoorwegen de ruggengraat vormen van het systeem van openbaar vervoer.


Dans un deuxième temps, le système pourra s'étendre aux mouvements actuellement traités dans le cadre des procédures de transit simplifiées et devenir progressivement l'épine dorsale de «eCustoms».

Als tweede stap zou het systeem in de toekomst ook uitgebreid worden tot activiteiten die momenteel uitgevoerd worden in het kader van de vereenvoudigde procedures voor douanevervoer en geleidelijk aan de ruggengraat van e-douane worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le réseau de transport constitue l'épine dorsale du système électrique et ne peut, pour des raisons évidentes d'économie, être dupliqué.

Het transportnet is immers de ruggengraat van het elektrisch systeem en kan om duidelijke economische redenen niet worden ontdubbeld.


Le ministre fait aussi remarquer qu'à l'étranger le critère de la valeur des actifs réalisés est également proposé comme l'épine dorsale du système de rémunération.

Tevens merkt de minister op dat ook in het buitenland de waarde van de gerealiseerde activa de grondslag van de beloningsregeling vormt.


En effet, le réseau de transport constitue l'épine dorsale du système électrique et ne peut, pour des raisons évidentes d'économie, être dupliqué.

Het transportnet is immers de ruggengraat van het elektrisch systeem en kan om duidelijke economische redenen niet worden ontdubbeld.


– (RO) J’ai voté en faveur de ce rapport car bien que les organismes de normalisation nationaux constituent l’épine dorsale du système européen de normalisation, il existe des différences significatives entre ceux-ci en termes de ressources, d’expertise technique et d’engagement des parties prenantes.

– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat nationale normalisatieorganisaties weliswaar de ruggengraat vormen van het Europese normalisatiestelsel, maar zij aanmerkelijke onderlinge verschillen vertonen qua middelen, technische deskundigheid en de betrokkenheid van belanghebbenden.


Bien que les organismes nationaux de normalisation (ONN) constituent l'épine dorsale du système européen de normalisation, il existe des différences significatives entre ceux-ci en matière de ressources, d'expertise technique et d'engagement des parties prenantes.

De nationale normalisatieorganen (NNO's) vormen weliswaar de ruggengraat van het Europese normalisatiestelsel, maar zij vertonen aanmerkelijke onderlinge verschillen qua middelen, technische deskundigheid en betrokkenheid van belanghebbenden.


Cette politique deviendra l'épine dorsale d'une politique de prévention dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme, traitant en particulier des garanties des systèmes de traitement de données et de la réciprocité des échanges de données.

Dit zal de ruggengraat worden voor een preventiebeleid op het gebied van georganiseerde misdaad en terrorisme, waarbij vooral de garanties van gegevensverwerkingssystemen en de wederkerigheid van de gegevensuitwisseling aan bod zullen komen.


w