Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DJA
DJANS
Dose journalière
Dose journalière acceptable
Dose journalière acceptable non spécifiée
Dose journalière admissible
Dose journalière admissible pour l'homme

Vertaling van "dose journalière acceptable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]


dose journalière acceptable non spécifiée | DJANS [Abbr.]

niet-gespecifieerde aanvaardbare dagdosis


dose journalière admissible | dose journalière admissible pour l'homme | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse belasting




dose journalière admissible

aanvaardbare dagelijkse dosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La valeur maximale retrouvée dans le rapport que vous citez est de 4,2 µg/L d'urine, valeur qui se situe à 0,03 % de la dose journalière acceptable (DJA).

De maximale waarde teruggevonden in het door u geciteerde rapport is 4,2 µg/L urine, een waarde die ligt op 0,03 % van de ADI.


la dose journalière acceptable (DJA), c'est-à-dire le niveau actuel de sécurité dans l'UE, est de 0,05 mg par kilo de poids corporel et par jour (EFSA 2010);

— Het huidige, veilige niveau van de toelaatbare dagelijkse inname (TDI) in de EU is 0,05 mg/kg lichaamsgewicht/dag (EFSA 2010);


En toxicologie, la dose journalière acceptable (DJA) d'une substance est définie comme étant la quantité d'une substance que l'on peut ingérer sans risque pendant la durée d'une vie de 70 ans.

In de toxicologie wordt de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van een stof bepaald als de hoeveelheid van een stof die men een leven lang — 70 jaar — zonder risico kan innemen.


Cependant, l'EFSA calcule cette dose journalière acceptable en tenant compte de l'élimination.

De EFSA houdt echter al rekening met de uitscheiding voor het berekenen van deze aanvaardbare dagelijkse dosis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le JECFA a approuvé une DJA (dose journalière acceptable) de 2 mg d'équivalents stéviol par kilo de poids corporel, ce qui signifie plus simplement que nous pouvons absorber sans risque, durant notre vie, 5 mg de stévioside par kg de poids corporel.

JECFA heeft een voorlopige ADI (aanvaardbare dagelijkse inname) van 2 mg steviol equivalenten per kilo lichaamsgewicht goedgekeurd, hetgeen in mensentaal wil zeggen dat wij ons leven lang 5 mg stevioside per kg lichaamsgewicht mogen innemen zonder schadelijke gevolgen.


Quand l’EFSA détermine une dose journalière acceptable (DJA, c’est à dire la valeur limite toxicologique), alors nous prenons cette DJA comme référence sérieuse.

Als de EFSA een aanvaardbare dagelijkse inname (ADI, dit is de toxicologische grenswaarde) vaststelt, dan nemen wij deze ADI als serieuze referentie.


1. L'évaluation scientifique des risques porte sur le métabolisme et la déplétion des substances pharmacologiquement actives dans les différentes espèces animales ainsi que sur le type de résidus, et la quantité correspondante qui peut être ingérée par des êtres humains au cours d'une vie sans risque notable pour la santé, exprimée en termes de dose journalière acceptable (DJA).

1. Bij de wetenschappelijke risicobeoordeling wordt gelet op het metabolisme en de depletie van farmacologisch werkzame stoffen bij verschillende diersoorten en op het type en de hoeveelheid residuen die een mens gedurende zijn leven zonder noemenswaardig gezondheidsrisico kan consumeren, uitgedrukt als de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI).


1. L'évaluation scientifique des risques porte sur le métabolisme et la déplétion des substances pharmacologiquement actives dans différentes espèces animales ainsi que sur le type de résidus, et la quantité correspondante qui peut être ingérée par des êtres humains au cours d'une vie sans risque notable pour la santé - compte particulièrement tenu des effets synergiques et cumulatifs de différentes substances pharmacologiquement actives et des effets sur des groupes de population particulièrement sensibles - exprimée en termes de dose journalière acceptable (DJA).

1. Bij de wetenschappelijke risicobeoordeling wordt gelet op het metabolisme en de depletie van farmacologisch werkzame stoffen bij verschillende diersoorten en op het type en de hoeveelheid residuen die een mens gedurende zijn leven zonder noemenswaardig gezondheidsrisico, met bijzondere aandacht voor de synergetische en cumulatieve effecten van verschillende farmacologisch werkzame stoffen en voor de gevolgen voor bijzonder kwetsbare bevolkingsgroepen, kan consumeren, uitgedrukt als de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI).


1. L'évaluation scientifique des risques porte sur le métabolisme et la déplétion des substances pharmacologiquement actives dans les espèces animales concernées ainsi que sur le type de résidus, et la quantité correspondante qui peut être ingérée par des êtres humains au cours d'une vie sans risque notable pour la santé, exprimée en termes de dose journalière acceptable (DJA).

1. Bij de wetenschappelijke risicobeoordeling wordt gelet op het metabolisme en de depletie van farmacologisch werkzame stoffen bij relevante diersoorten en op het type en de hoeveelheid residuen die een mens gedurende zijn leven zonder noemenswaardig gezondheidsrisico kan consumeren, uitgedrukt als de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI).


- Le 22 juin 2004, le CSTEE constatait que les valeurs limites en vigueur pour les produits non organiques définis dans l'annexe de la directive se fondent apparemment sur un avis scientifique de 1985, que ledit avis contient des hypothèses incorrectes et que les valeurs limites proposées doivent être actualisées afin de tenir compte de la révision des doses journalières tolérables (DJT) et des doses journalières acceptables (DJA)".

Op 22 juni 2004 stelde het CSTEE vast dat de huidige limietwaarden voor anorganische chemische stoffen in de bijlage bij de RVS klaarblijkelijk gebaseerd zijn op een wetenschappelijk advies uit 1985, dat dit advies onjuiste veronderstellingen bevat en dat de voorgestelde limietwaarden moeten worden geactualiseerd zodat rekening wordt gehouden met de herziening van de aanvaardbare dagelijkse doses (ADD) en toelaatbare dagelijkse inname (TDI) sinds 1985.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose journalière acceptable ->

Date index: 2021-01-28
w