Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses journalières très élevées » (Français → Néerlandais) :

Dans la seule étude de type RCT (randomised controlled trial), des doses très élevées (270 mg par jour) ont dû être utilisées pour obtenir un effet optimal et supérieur au placebo; - de nombreux effets indésirables sont notés chez les patients suivis dans les études, surtout au niveau neurologique: somnolence, insomnie, vertiges, acouphènes, dépression, etc.

In de enige studie van het type RCT (randomized controlled trial) dienden zeer hoge doses (270 mg per dag) gebruikt te worden voor een optimaal resultaat dat superieur was aan het effect van de placebo. Er werden veel bijwerkingen waargenomen bij patiënten, vooral op neurologisch vlak: slaperigheid, slapeloosheid, duizeligheid, tinnitus, depressie, enz. waardoor de behandeling soms diende te worden gestaakt.


Le recours à ces substances n'entre toutefois en considération que lorsque les doses d'iode attendues dans la thyroïde sont très élevées, et ce en raison des effets secondaires parfois très graves de ces produits (anémie aplasique, par exemple, même si de récentes informations semblent indiquer que cet effet secondaire grave n'apparaît que rarement, voire jamais, en cas d'application de courte durée, ce qui serait le cas ici).

Het gebruik van deze middelen komt evenwel enkel in aanmerking als de te verwachten schildklierdosissen zeer hoog zijn, dit wegens de soms zeer ernstige nevenwerkingen van deze producten (bijvoorbeeld aplastische anemie, al blijkt uit recentere informatie dat deze ernstige nevenwerking zelden of nooit optreedt bij een kortdurende toepassing, zoals hier het geval zou zijn).


Doses journalières très élevées, plus élevées que mentionnées ci-dessus (posologie en fonction de l'avis d'un médecin spécialiste en gastro-entérologie/médecine interne/gériatrie).

Zeer hoge dagdoses, hoger dan hierboven vermeld (posologie volgens specialistisch advies van een arts-specialist in gastro-enterologie/inwendige geneeskunde/geriatrie).


Ainsi la nicotine, drogue légale, est-elle légèrement psychotrope, mais sa toxicité à long terme est très élevée; d'autre part, le LSD, drogue illégale, est fortement psychotrope, mais il n'en existe pas de dose létale.

Zo is nicotine, een legale drug, licht psychotroop, maar is de giftigheid hiervan op lange termijn erg groot; anderzijds is LSD, een illegale drug, sterk psychotroop, maar bestaat hier geen dodelijke dosis van.


Ainsi la nicotine, drogue légale, est-elle légèrement psychotrope, mais sa toxicité à long terme est très élevée; d'autre part, le LSD, drogue illégale, est fortement psychotrope, mais il n'en existe pas de dose létale.

Zo is nicotine, een legale drug, licht psychotroop, maar is de giftigheid hiervan op lange termijn erg groot; anderzijds is LSD, een illegale drug, sterk psychotroop, maar bestaat hier geen dodelijke dosis van.


L'Agence nationale de sécurité du médicament (ANSM) (l'agence française) suit les effets indésirables du baclofène de très près dans le but de voir si le profil de sécurité du baclofène est modifié par son utilisation off-label à des doses élevées chez des patients souffrant de troubles addictifs à l'alcool et, bien souvent, de comorbidités (psychiatriques, hépatiques, etc.).

Het l'Agence nationale de sécurité du médicament (ansm) volgt de bijwerkingen van baclofen van nabij op en wil zo nagaan of het veiligheidsprofiel van baclofen verandert, door zijn off-label gebruik in hoge doseringen of door de frequent aanwezige co-morbiditeiten (psychiatrisch, hepatisch, enz.) bij alcoholafhankelijkheid.


Un risque de dépassement de la dose journalière admissible ou de la dose aiguë de référence n'a été démontré ni en cas d'exposition tout au long de la vie à ces substances résultant de la consommation de toutes les denrées alimentaires pouvant les contenir, ni en cas d'exposition à court terme liée à une consommation élevée des cultures et produits concernés.

Noch uit de gegevens over de levenslange blootstelling aan deze stoffen via de consumptie van alle levensmiddelen die deze stoffen kunnen bevatten, noch uit de gegevens over de blootstelling op korte termijn door hoge consumptie van de desbetreffende gewassen en producten is gebleken dat er een risico bestaat dat de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) of de acute referentiedosis (ARfD) wordt overschreden.


f) Aux fins de l'évaluation des risques, les études sur la toxicité aiguë utilisées devraient, lorsqu'elles sont disponibles, inclure au minimum deux doses (par exemple une dose très élevée et une dose correspondant à l'exposition prévue dans des conditions pratiques).

f) met het oog op de risicobeoordeling moeten in het onderzoek naar de acute toxiciteit, indien beschikbaar, ten minste twee doses worden opgenomen (bv. één zeer hoge dosis en één dosis die overeenkomt met de verwachte blootstelling in praktijkomstandigheden).


Ces comprimés bleus, marqués du logo de Superman, contiennent une dose très élevée de MDMA.

Deze blauwe tabletjes, met het logo van Superman, bevatten een erg hoge dosis MDMA.


Le SAF et le TNRA sont la conséquence d'une exposition à une dose journalière élevée d'alcool.

FAS en ARND zijn het gevolg van blootstelling aan een dagelijks hoge dosering alcohol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses journalières très élevées ->

Date index: 2024-05-19
w