Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
DE50
DL 50
Dose
Dose absorbée
Dose croissante
Dose effective médiane
Dose efficace 50
Dose efficace 50 %
Dose efficace moyenne
Dose létale 50 pour cent
Dose létale 50%
Dose létale moyenne
Dose létale médiane
Dose léthale cinquante pour cent
Dose léthale moyenne
Dose léthale médiane
Dose mortelle médiane
Dose prévisible
Dose prévisionnelle
Débit de dose
ED50
Intensité médiane effective
LD50
Susceptible
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Traduction de «doses susceptibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]

letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]


dose effective médiane | dose efficace 50 | dose efficace 50 % | dose efficace moyenne | intensité médiane effective | DE50 [Abbr.] | ED50 [Abbr.]

effectieve dosis 50 | gemiddelde dosis | gemiddelde effectieve dosis | mediane effectieve dosis | ED50 [Abbr.]


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


dose prévisible | dose prévisionnelle

Te verwachten dosis


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel






allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est interdit aux sous-traitants des entreprises exploitantes des centrales nucléaires de recourir eux-mêmes, en 2 degré, au service d'entreprises extérieures sous-traitantes pour les travaux à effectuer dans les zones du circuit primaire, à savoir où le débit de dose horaire est susceptible d'être supérieur à deux millisieverts.

Het is de onderaannemers van bedrijven die kerncentrales exploiteren verboden werken in de zone van de primaire kringloop, d.w.z. waar de dosissnelheid per uur meer dan 2 millisievert kan bereiken, verder in onderaanbesteding te geven aan externe onderaannemers.


2º en interdisant le travail dans les zones où le débit de dose horaire est susceptible d'être supérieur à deux millisieverts aux salariés sous contrat à durée déterminée, si ce personnel ne dispose pas de la certification obligatoire, et si les travailleurs occupés sur le site n'ont pas réussi un test d'aptitude requis préalablement à tout travail en zone primaire.

2º het verbiedt werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd aan het werk te zetten in zones waar de dosissnelheid per uur meer dan 2 millisievert kan bedragen indien dat personeel niet over de verplichte certificering beschikt en indien de werknemers die in de centrale werken, niet geslaagd zijn voor een bekwaamheidsproef die moet worden afgelegd vóór zij in de primaire zone werk uitvoeren.


1º Le travail dans les zones où le débit de dose horaire est susceptible d'être supérieur à deux millisieverts est interdit aux salariés sous contrat à durée déterminée ou intérimaires, si ces dernières et leur personnel ne disposent pas de la certification obligatoire, et si les travailleurs qu'elles occupent sur le site n'ont pas réussi un test d'aptitude requis préalablement à tout travail en zone primaire.

1º Het is verboden werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd of uitzendkrachten aan het werk te zetten in zones waar de dosissnelheid per uur meer dan 2 millisievert kan bedragen indien het bedrijf en zijn personeel niet over de verplichte certificering beschikken en indien de werknemers die zij in de centrale tewerkstellen niet geslaagd zijn voor een bekwaamheidsproef die moet worden afgelegd vóór zij in de primaire zone werk uitvoeren.


Des doses élevées de MDMA entraînent notamment une hyperthermie (c'est-à-dire une température corporelle particulièrement élevée), susceptible de causer, entre autres, une surcharge importante au niveau de la fonction rénale et le blocage d'autres organes.

Hoge doses MDMA leiden onder meer tot oververhitting (een uitzonderlijk hoge lichaamstemperatuur) waardoor onder andere de nieren bijzonder overbelast geraken en het blokkeren van andere organen kunnen optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
catégorie A: les travailleurs exposés qui sont susceptibles de recevoir une dose efficace supérieure à 6 mSv par an ou une dose équivalente supérieure à 15 mSv par an pour le cristallin ou à 50 mSv par an pour la peau et les extrémités; [Am. 81]

Categorie A: blootgestelde werknemers die een effectieve dosis kunnen ontvangen die groter is dan 6 mSv per jaar, of een equivalente dosis die groter is dan 15 mSv per jaar voor de ooglenzen of groter is dan 150 mSv 50 mSv per jaar voor de huid en de ledematen; [Am. 81]


(35) Travailleur exposé: personne indépendante ou travaillant pour un employeur, y compris un stagiaire ou un volontaire, qui est susceptible d’être exposée au travail dans le cadre d’une pratique réglementée par la présente directive et de recevoir des doses supérieures à l’une ou l’autre des limites de dose fixées pour l’exposition du public. [Am. 22]

(35) blootgestelde werknemer: een persoon, hetzij als zelfstandige hetzij in dienstverband, met inbegrip van stagiairs of vrijwilligers , die bij de uitvoering van werk dat tot de handelingen onder deze richtlijn behoort, een blootstelling ondergaat waarbij hij aan doses blootstaat die hoger zijn dan een van de dosislimieten voor de bevolking; [Am. 22]


Lorsque la dose efficace reçue par le personnel navigant est inférieure ou égale à 6 mSv par an et susceptible de dépasser 1 mSv par an, les autorités compétentes exigent au minimum des entreprises qu’elles exercent un contrôle strict sur les niveaux d’exposition, en tenant compte du potentiel d’évolution des doses au fil du temps ou à la suite de modifications apportées aux modalités de travail.

Wanneer de effectieve dosis voor de bemanning maximaal 6 mSv en minimaal 1 mSv per jaar bedraagt, moeten de bevoegde autoriteiten minstens eisen dat ondernemingen de blootstellingen in het oog houden. Daarbij moeten zij er rekening mee houden dat doses doorheen de jaren of na veranderingen in de werkregelingen kunnen toenemen.


(35) Travailleur exposé: personne indépendante ou travaillant pour un employeur, y compris un stagiaire ou un volontaire, qui est susceptible d'être exposée au travail dans le cadre d'une pratique réglementée par la présente directive et de recevoir des doses supérieures à l'une ou l'autre des limites de dose fixées pour l'exposition du public.

(35) blootgestelde werknemer: een persoon, hetzij als zelfstandige hetzij in dienstverband, met inbegrip van stagiairs of vrijwilligers, die bij de uitvoering van werk dat tot de handelingen onder deze richtlijn behoort, een blootstelling ondergaat waarbij hij aan doses blootstaat die hoger zijn dan een van de dosislimieten voor de bevolking;


(35) Travailleur exposé: personne indépendante ou travaillant pour un employeur qui est susceptible d’être exposée au travail dans le cadre d’une pratique réglementée par la présente directive et de recevoir des doses supérieures à l’une ou l’autre des limites de dose fixées pour l’exposition du public.

(35) blootgestelde werknemer: een persoon, hetzij als zelfstandige hetzij in dienstverband, die bij de uitvoering van werk dat tot de handelingen onder deze richtlijn behoort, een blootstelling ondergaat waarbij hij aan doses blootstaat die hoger zijn dan een van de dosislimieten voor de bevolking;


Il ressort des conclusions des chercheurs que l'analyse sanguine selon la méthode Casier-Delaunois est susceptible d'être imprécise en cas de faibles quantités d'alcool dans le sang, par exemple en cas de doses se situant autour de la norme légale de 0,5 pour mille.

Uit de bevindingen van de onderzoekers mag blijken dat de bloedanalyse volgens de methode Casier-Delaunois bij kleine hoeveelheden alcohol in het bloed onnauwkeurig kan zijn, bijvoorbeeld bij doseringen die liggen rond de wettelijk toegelaten norm van 0,5 promille.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses susceptibles ->

Date index: 2023-12-21
w