Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier de chaise percée
Maintenir les dossiers des clients
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossier aborde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un tableau global de la situation a été brossé mais trois dossiers abordés retiennent particulièrement mon attention.

Er werd een algemeen overzicht van de situatie gegeven, maar drie punten hebben meer bepaald mijn aandacht getrokken.


Avant de faire le point sur six dossiers abordés dans les Conseils qu'il préside, l'intervenant souhaite formuler quelques observations générales sur la collaboration avec les institutions et acteurs européens sous notre présidence.

Vooraleer een stand van zaken te geven over zes dossiers die in de Raden die hij voorzit aan bod komen, wil spreker enkele algemene bemerkingen maken over de samenwerking met de Europese instellingen en actoren tijdens ons voorzitterschap.


Tout d'abord parce que le délai de traitement varie énormément de dossier en dossier et en outre, il dépend de facteurs divers (tels que la complexité du dossier, l'exhaustivité de la demande, la vitesse avec laquelle le demandeur aide à clarifier d'éventuelles imprécisions, etc.).

Vooreerst omdat de afhandelingstermijn enorm varieert van dossier tot dossier en bovendien afhangt van diverse factoren (zoals de complexiteit van het dossier, de volledigheid van de aanvraag, de snelheid waarmee de aanvrager eventuele onduidelijkheden helpt ophelderen, enz.).


2. Le bureau Stibbe a d'abord été désigné pour représenter l'État belge dans ce dossier mais suite à un conflit d'intérêt, ce bureau s'est retiré et a été remplacé par le bureau Eubelius. 3. a) 40 intercommunales ont introduit une demande de décision anticipée pour continuer à être taxées comme personnes morales. b) Parmi ces 40 demandes, 32 ont reçu une réponse positive. c) Une a reçu une réponse négative. d) Les dossiers de sept intercommunales sont toujours à l'examen au service des décisions anticipées.

2. Het kantoor Stibbe werd eerst aangewezen om de Belgische Staat in dit dossier te verdedigen, maar tengevolge van een belangenconflict heeft dit kantoor zich teruggetrokken en werd het vervangen door het kantoor Eubelius. 3. a) 40 intercommunales hebben een aanvraag tot voorafgaande beslissing ingediend om als rechtspersoon te kunnen blijven belast worden. b) Van deze 40 aanvragen kregen er 32 een positief antwoord. c) Eén kreeg een negatief antwoord. d) De dossiers van de zeven andere intercommunales worden nog onderzocht door de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
employés : 1 F – 4 H. 2) Lorsque je constitue ma cellule stratégique, j’effectue tout d’abord mon choix en fonction des compétences spécifiques des candidats, compte tenu des tâches très spécifiques et des dossiers souvent très techniques qui les attendent.

medewerkers : 1 V – 4M. 2) Bij de samenstelling van mijn beleidscel laat ik me in de eerste plaats leiden door de specifieke competenties waarover kandidaten beschikken, in het licht van de zeer specifieke en vaak zeer dossier-technische taken die moeten worden uitgevoerd.


- Il est encore trop tôt pour distinguer des tendances quant à la nature des dossiers : dans la plupart des cas, il s'agit de la liquidation et le partage après le divorce ou après le décès, un certain nombre de dossiers traite des frais et des honoraires, et pour le reste des thèmes très divers sont abordés.

- Het is nog te vroeg om tendensen vast te stellen in de aard van de dossiers: de meeste dossiers handelen over vereffening en verdeling na echtscheiding of na overlijden, een aantal dossiers handelen over kosten en erelonen, en voor het overige komen zeer diverse onderwerpen aan bod.


Étant donné que les informations que le plaignant avait fournies en premier lieu au Comité R pouvaient contenir des faits punissables, le dossier a d'abord été transmis au procureur général. Celui-ci a, à son tour, transmis le dossier à l'auditeur général, qui ­ au grand déplaisir du plaignant ­ a décidé de classer le dossier sans suite.

Omdat de gegevens, die de klager in eerste instantie aan het Vast Comité I bezorgde, mogelijk strafbare feiten bevatten werd het dossier in eerste instantie aan de procureur-generaal overgezonden die ­ zeer tot ongenoegen van de klager ­ beslist heeft het dossier zonder gevolg te seponeren.


M. Moureaux explique que le dossier peut être abordé de différentes manières: tout d'abord il s'agit de respecter ce qui avait été convenu dans le passé.

De heer Moureaux verklaart dat het dossier op verschillende manieren kan worden bekeken : ten eerste, gaat het erom na te leven wat er in het verleden was afgesproken.


Réponse : Avant d'aborder les questions précises de l'honorable membre, je souhaite d'abord esquisser les circonstances exactes de ce dossier.

Antwoord : Alvorens in te gaan op de precieze vragen van het geachte lid wens ik eerst de juiste toedracht van dit dossier te schetsen.


Le problème de l'étude de la recevabilité de la constitution de la partie civile ne peut être pris isolément, sans tenir compte du texte du § 1er tel qu'il a été adapté par le Sénat : lorsque d'une part la demande de consulter le dossier n'est consenti, outre à l'inculpé, à la seule partie civile et que d'autre part la demande de consulter le dossier émanant de la partie civile est limitée à la partie du dossier concernant les faits qui ont mené à la constitution de partie civile, il est logique qu'il faut d'abord apprécier la recevab ...[+++]

Het probleem van het onderzoek naar de ontvankelijkheid van de burgerlijke partijstelling kan niet los worden gezien van de tekst van § 1 zoals die door de Senaat werd aangepast : Wanneer enerzijds het verzoek tot inzage behalve aan de inverdenkinggestelde alleen wordt toegekend aan de burgerlijke partij, en wanneer anderzijds het verzoek tot inzage vanwege de burgerlijke partij beperkt blijft tot het deel van het dossier betreffende de feiten die tot de burgerlijke partijstelling hebben geleid, dan volgt daar logischerwijs uit dat ee ...[+++]


w