Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier auquel vous » (Français → Néerlandais) :

Le dossier auquel vous faites référence concerne une stratégie automatisée déployée par une société américaine de trading haute fréquence qui vise à faire de l'arbitrage au moyen d'un algorithme entre différentes plateformes de négociation sur les actions du CAC40.

In het dossier waarnaar u verwijst past een Amerikaans high frequency trading-bedrijf een geautomatiseerde strategie toe met het oog op arbitrage via een algoritme tussen verschillende handelsplatformen op de aandelen in de CAC 40.


J'ai pris connaissance de l'avis formulé par l'Inspecteur des Finances dans le cadre du dossier auquel vous faites référence.

Ik heb kennis genomen van het advies van de Inspecteur van Financiën dat gegeven werd in het kader van het dossier waarnaar u verwijst.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences - Accueille et dirige les clients, les fournisseurs, les visiteurs, prend les messages et les rendez-vous (M160701 Id21445-c) ; - pose des questions ciblées ; - prend des notes ; - transfère les informations correctes sur le fond en temps opportun à la personne à laquelle/au service auquel elles sont destinées ; - fournit des informations conformément aux directives ; - utilise la langue demandée par l'organisation ; - oriente vers des tiers au sein de l'organisation ; - agit toujours aimablement ; - traite les plaintes de manière professionnelle ; - évalue l'urg ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties - Ontvangt en oriënteert klanten, leveranciers, bezoekers, noteert boodschappen en maakt afspraken (M160701 Id21445-c) - Stelt gerichte vragen - Maakt notities - Draagt informatie tijdig en inhoudelijk correct over aan de persoon/dienst voor wie ze bedoeld is - Verstrekt informatie volgens de richtlijnen - Gebruikt de taal die de organisatie vraagt - Verwijst door naar derden in de organisatie - Handelt steeds klantvriendelijk - Behandelt klachten op een professionele manier - Schat de hoogdringendheid van de oproep in en probeert dringende gevallen prioriteit te geven en door te sturen naar de betrokken dienst/contactpersoon - Controleert de ontvangen documenten - Sorteert en ...[+++]


À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.

In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.


Je pense que la manière dont vous avez mené les discussions, en ce compris le plan d’action auquel je veux accorder mon chaleureux soutien, peut se perpétuer dans des matières relatives à l’accord sur les données, aux dossiers passagers (PNR), au système d’information Schengen (SIS) et à d’autres questions encore.

Mijns inziens kunnen de besprekingen zoals u die heeft gevoerd, ook over uw actieplan dat ik volledig ondersteun, op dezelfde wijze worden voortgezet voor wat betreft de gegevensovereenkomst, het passagiersnamenregister (PNR), het Schengeninformatiesysteem (SIS) en andere kwesties.


Le dossier auquel vous faites référence est connu.

Het dossier waarnaar u verwijst is bekend.


Pouvez-vous me confirmer que le dossier auquel il aura ainsi accès contient toutes les pièces qui seront déposées par l'IFA dans son dossier administratif au Conseil d'État si le candidat introduit une demande d'annulation de la décision, afin qu'il puisse examiner en toute connaissance de cause l'opportunité d'introduire une demande en annulation de la décision? c) Pouvez-vous confirmer que pour avoir accès à ces documents et en obtenir une copie, le candidat ne devra plus s'engager par écrit à introduire une demande d'annulation au Conseil d'État, eu égard notamment à la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité ...[+++]

Kan u ook bevestigen dat het dossier waarvan de kandidaat op die manier inzage krijgt, alle stukken bevat die door het OFO in zijn administratief dossier bij de Raad van State zullen worden ingevoegd als de kandidaat een verzoek tot nietigverklaring van de beslissing indient, opdat hij met kennis van zaken kan uitmaken of zo een verzoek tot nietigverklaring van de beslissing al dan niet opportuun is? c) Kan u bevestigen dat kandidaten, om die documenten te kunnen raadplegen en er een kopie van te kunnen krijgen, zich er niet langer schriftelijk toe zullen moeten verbinden een verzoek tot nietigverklaring bij de Raad van State in te diene ...[+++]


Le nombre de 6 724 dossiers, auquel vous vous référez comme le retard existant encore à l'heure actuelle, se rapporte donc seulement au nombre de dossiers pendants qu'il y avait encore avant janvier 2000.

Het cijfer van 6 724 dossiers waarnaar u verwijst als de nog bestaande achterstand heeft aldus enkel betrekking op de nog hangende dossiers van vóór januari 2000.


En cette fin de législature, je souhaiterais que vous puissiez refaire le point sur l'état d'avancement du dossier visant la mise en place d'un statut complet pour les accueillantes d'enfants conventionnées, dossier que vous chapeautez et auquel vous avez logiquement associé certains de vos collègues et les Communautés.

Met het einde van de zittingsperiode in zicht zou ik graag vernemen hoe het intussen staat met de invoering van een volwaardig statuut voor aangesloten onthaalouders; u stuurt dat dossier aan en heeft logischerwijs een aantal collega's in de regering en bij de Gemeenschappen bij de werkzaamheden betrokken.


2. a) D'autre part, toujours dans la même situation mais de manière plus particulière, estimez-vous normal qu'un président de CPAS transmette au tribunal du travail, de sa propre initiative, une note personnelle relatant et portant une appréciation sur les positions individuelles et nominatives prises par des conseillers au cours d'une séance du conseil de l'aide sociale où était abordé l'objet du recours introduit par un demandeur d'asile? b) Les séances du tribunal du travail étant publiques et la partie adverse étant amenée à connaître toutes les pièces du dossier, n'y a-t-il pas ici abus manifeste, téméraire et vexatoire, portant pré ...[+++]

2. a) Vindt u het normaal dat een OCMW-voorzitter, in een soortgelijke maar welbepaalde situatie, de voorzitter van de arbeidsrechtbank op eigen initiatief een persoonlijke nota bezorgt waarin hij individuele en nominatim ingenomen standpunten van raadsleden die tijdens een vergadering van de raad voor maatschappelijk welzijn waarop een door een asielzoeker ingesteld beroep op de agenda stond, werden verwoord, uiteenzet en becommentarieert? b) Is hier, aangezien de zittingen van de arbeidsrechtbank openbaar zijn en de tegenpartij aldus kennis draagt van alle stukken van het dossier, geen sprake van apert, tergend en roekeloos misbruik, d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier auquel vous ->

Date index: 2021-09-13
w