Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier aussi sensible " (Frans → Nederlands) :

M. Bernard Noël précise que Mme Van de Casteele se demande si les syndicats ne contribuent pas à rendre ce dossier aussi sensible.

De heer Bernard Noël verduidelijkt dat mevrouw Van de Casteele zich afvraagt of de vakbonden er niet toe bijdragen dat dit dossier zo gevoelig ligt.


M. Bernard Noël précise que Mme Van de Casteele se demande si les syndicats ne contribuent pas à rendre ce dossier aussi sensible.

De heer Bernard Noël verduidelijkt dat mevrouw Van de Casteele zich afvraagt of de vakbonden er niet toe bijdragen dat dit dossier zo gevoelig ligt.


Concrètement, je songe en l'occurrence à la réflexion que le Sénat a menée sur des dossiers éthiques sensibles et sur des réformes judiciaires, mais aussi aux nombreux amendements, visant à améliorer tant le fond que la qualité de la législation, qu'il a adoptés en seconde lecture.

Ik denk daarbij concreet aan de reflectie over gevoelige ethische dossiers en justitiële hervormingen. Maar ook aan de talloze amendementen, zowel ten gronde als ten behoeve van de kwaliteit van de wetgeving, die de Senaat in tweede lezing aannam.


En effet, il n’y a pas de raison de trouver un accord en première lecture sur un dossier aussi sensible qui définit les règles de mise en œuvre du traité pour les années à venir.

Er is geen enkele reden om in eerste lezing tot overeenstemming te komen over zo'n gevoelig dossier, waarin de regels voor de omzetting van het Verdrag voor de komende jaren worden vastgesteld.


Il s’agissait par là de défendre les prérogatives du Parlement européen sur des dossiers aussi sensibles que la coopération policière et judiciaire en matière pénale.

Met de verwerping van deze voorstellen wordt beoogd de bevoegdheden van het Europees Parlement veilig te stellen op gevoelige dossiers als politiële en justitiële samenwerking bij strafzaken.


Aujourd’hui, la dynamique européenne est à nouveau en marche et nous, parlementaires européens, nous aurons enfin la main sur des dossiers aussi sensibles que la crise du secteur laitier ou encore la crise gazière de l’hiver dernier.

De Europese dynamiek is thans opnieuw in beweging, en wij, leden van het Europees Parlement, krijgen eindelijk zeggenschap over gevoelige kwesties als de crisis in de melksector of de gascrisis van afgelopen winter.


Dans un contexte où l’Europe est parfois critiquée pour son manque d’action dans le domaine social, nous devons tout faire, Mesdames, Messieurs les Députés, pour aboutir sur un dossier aussi sensible pour les travailleurs du secteur.

Europa krijgt soms de kritiek dat het op sociaal gebied te weinig actie onderneemt. Met betrekking tot een problematiek die zo gevoelig ligt voor de werknemers van de wegvervoerssector, moeten we dan ook alles in het werk stellen om eruit te komen.


Votre rapporteur tient tout d'abord à souligner sa déception quant à la forme qu'a prise la coopération avec le Conseil sur un dossier aussi sensible et controversé.

Rapporteur wil allereerst haar teleurstelling uitspreken over de vorm waarvoor is gekozen voor de samenwerking met de Raad met betrekking tot een zo gevoelig en controversieel dossier.


Mais dans un dossier aussi sensible et alors qu'une décision du Conseil des ministres européens était attendue, avez-vous consulté les membres du gouvernement qui représentaient la Belgique au Conseil, à savoir MM. De Gucht et Donfut car on n'a pas le sentiment que les ministres avaient une position commune sur le sujet ?

Maar hebt u ook, in zulk een delicaat dossier waarover een beslissing van de Raad van Ministers van de EU werd verwacht, overleg gepleegd met de regeringsleden die België in de Raad hebben vertegenwoordigd, namelijk de heren De Gucht en Donfut, die blijkbaar geen gemeenschappelijk standpunt hadden in deze kwestie?


Concrètement, je songe en l'occurrence à la réflexion que le Sénat a menée sur des dossiers éthiques sensibles et sur des réformes judiciaires, mais aussi aux nombreux amendements, visant à améliorer tant le fond que la qualité de la législation, qu'il a adoptés en seconde lecture.

Ik denk daarbij concreet aan de reflectie over gevoelige ethische dossiers en justitiële hervormingen. Maar ook aan de talloze amendementen, zowel ten gronde als ten behoeve van de kwaliteit van de wetgeving, die de Senaat in tweede lezing aannam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier aussi sensible ->

Date index: 2024-08-21
w