Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Format de date
Format de la date
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossier avec date " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm




accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet




données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8 Doc. parl., Chambre, 2014-2015, n° 54-1219/001, p. 7. 9 Ibid., p. 107. 10 L'obligation faite au greffe, en vertu de l'article 720, alinéa 2, du Code judiciaire, d'inscrire « sur la chemise du dossier » la date de la mise au rôle et son numéro, atteste qu'il s'agit nécessairement d'un dossier « papier ».

8 Parl.St. Kamer 2014-15, nr. 54-1219/001, 7. 9 Ibid., 107. 10 De verplichting die bij artikel 720, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek aan de griffie wordt opgelegd om de datum van de inschrijving op de rol en het nummer "op de omslag van het dossier" te schrijven, toont aan dat het noodzakelijkerwijs om een "papieren" dossier gaat.


Le retard dans le traitement des dossiers n’est pas imputable à un manque de personnel dans les services provinciaux - ces services disposent du personnel suffisant - mais plutôt à la complexité du dossier, aux dates d’introduction de la demande ou au fait que les dossiers ne sont pas toujours complets.

De vertraging in de behandeling van de dossiers is niet te wijten aan een gebrek aan personeel in de provinciale diensten - deze diensten beschikken over voldoende personeel -, maar veeleer aan de complexiteit van het dossier, aan de data van indiening van de aanvraag of aan het feit dat de dossiers niet altijd volledig zijn.


Voici les résultats des quatre premiers mois de gestion de dossiers : en date du 31 décembre 2012, 520 dossiers ont été déposés dont 67 (13 %) ont été jugés irrecevables après analyse, 201 (39 %) sont en phase 1 (examen de la recevabilité juridique et administrative) et 319 (61 %) en phase 2 (examen de la demande sur le fond, au niveau médical).

Zie hier het resultaat van de vier eerste maanden van het dossierbeheer: op datum van 31 december 2012 : 520 neergelegde dossiers waarvan 67 (13 %) onontvankelijk na analyse; 201 (39 %) in fase 1 (onderzoek van de juridische en de administratieve ontvankelijkheid) en 319 (61 %) in fase 2 (onderzoek op de medische gegrondheid van de aanvraag).


Le kern fera le point chaque mois sur l'état d'avancement des dossiers, les dates d'ouverture de ces structures seront précisées prochainement.

De kern zal elke maand een stand van zaken opmaken van de staat van voortgang van de dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, ...[+++]

Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding ...[+++]


Section 8. - Des suites d'une association interdite Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, 10°, alinéa 2, du décret, font mention des éléments suivants : a) l'identification de la personne concernée; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les éventuelles références de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilit ...[+++]

Afdeling 8. - Gevolgen van verboden samenwerking Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 8, 10°, van het decreet zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de mededelingen bedoeld in artikel 8, 10°, tweede lid, van het decreet bevatten de volgende gegevens : a) de identificatie van de betrokken persoon; b) de overtredingen van de antidopingregels die hem ten laste worden gelegd; c) de datum van de veroordeling of de schorsing en eventuele inlichtingen daarover; de vermelding van de d ...[+++]


Section 6. - Procédure de notification d'association interdite Art. 31. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, de l'ordonnance, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, § 2, alinéas 4 et 5, de l'ordonnance, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violations des règles antidopage qui lui est/sont reproché(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; ...[+++]

In dit geval kan er geen verboden samenwerking vanwege de sporter worden vastgesteld. 3° na het eventuele gevraagde verhoor of na het verstrijken van de in 1°, e), bedoelde termijn, stuurt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de sporter of de andere persoon en de betrokken begeleider een kennisgeving met vermelding van, naargelang het geval : a) het afsluiten van het dossier, op grond van de rechtsmiddelen die in acht werden genomen; b) het overmaken van het dossier aan de betrokken sportvereniging, met het oo ...[+++]


Outre ces informations, la communication visée à l'alinéa précédent inclut : 1° un rappel du texte de l'article 8, § 1, 1° et 2° et 23/2, § 1, alinéa 3 de l'ordonnance; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, § 1, 1° et 2°, de l'ordonnance; 3° le droit du sportif de se faire remettre une copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention d ...[+++]

Naast deze informatie, omvat de in het vorige lid bedoelde kennisgeving eveneens : 1° een verwijzing naar de tekst van artikel 8, § 1, 1° en 2°, en artikel 23/2, § 1, derde lid, van de ordonnantie; 2° de eventuele gevolgen van de overtreding van artikel 8, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie; 3° het recht van de sporter om een afschrift van het dossier opgemaakt in het kader van de individuele controleprocedure te krijgen. Dit dossier omvat : a) de datum waarop het dossier werd geopend; b) een inventaris van de stukken, met vermeldin ...[+++]


Parmi ces facteurs, relevons principalement : la date à laquelle la demande de pension est régulièrement introduite, l'évolution médicale de l'affection invoquée et notamment la date à laquelle la consolidation de l'invalidité intervient, la durée néessaire à l'office médico-légal pour pratiquer les expertises médicales et concrétiser ces expertises dans des conclusions, le dépôt d'une demande de remise de séance présentée par le requérant ou son défenseur, l'éventuel renvoi du dossier à l'office médico-légal pour examen complémentair ...[+++]

De voornaamste van deze factoren zijn : de datum waarop de pensioensaanvraag regelmatig ingediend is, de medische evolutie van de ingeroepen kwaal en meer in het bijzonder de datum waarop de invaliditeit geconsolideerd wordt, de duur die de gerechtelijke geneeskundige dienst nodig heeft om de medische onderzoeken uit te voeren en deze onderzoeken weer te geven in besluiten, de vraag tot uitstel van zitting neergelegd door de verzoeker of zijn raadsman, de eventuele terugzending van het dossier naar de gerechtelijke geneeskundige diens ...[+++]


Un nombre limité de dossiers est confronté à un arriéré technique dû à des dossiers pour lesquels le ministère public rend son avis trop tôt et à des dossiers communiqués trop rapidement, dans lesquels la date d'admissibilité n'est pas encore atteinte au moment de l'introduction de la demande.

In een klein aantal dossiers is er een technische achterstand die te wijten is aan te vroeg geadviseerde en medegedeelde dossiers waarin de datum van toelaatbaarheid nog niet bereikt was bij het indienen van het verzoek.


w