Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier est resté longtemps bloqué " (Frans → Nederlands) :

Le représentant du ministre des Finances répond que la convention signée en 2004 a été soumise au ministre du Budget en 2005, où le dossier est resté bloqué pendant trois ans.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat de overeenkomst in 2004 werd ondertekend, in 2005 aan de minister van Begroting voorgelegd en daar gedurende drie jaar geblokkeerd bleef.


Le représentant du ministre des Finances répond que la convention signée en 2004 a été soumise au ministre du Budget en 2005, où le dossier est resté bloqué pendant trois ans.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat de overeenkomst in 2004 werd ondertekend, in 2005 aan de minister van Begroting voorgelegd en daar gedurende drie jaar geblokkeerd bleef.


On ne peut plus se permettre la moindre erreur après tous les retards accumulés principalement au niveau fédéral où le dossier est resté bloqué des mois.

Na alle vertragingen die reeds werden opgelopen, voornamelijk op het federaal niveau waar het dossier maanden bleef liggen, mag er nu absoluut niets meer misgaan.


Il est donc faux de dire, comme un membre de la commission l'a suggéré, que le dossier de la MKO serait resté longtemps dans les tiroirs, avant d'être brusquement réactivé pour des motifs politiques.

Het is dus niet zo dat, zoals gesuggereerd door een lid van de Commissie, het dossier KMO gedurende lange tijd niet zou zijn behandeld en plots omwille van politieke motieven in een stroomversnelling zou zijn geraakt.


Au sein du conseil d'administration, un gentlemen's agreement a été convenu prévoyant que les intermédiaires d'assurances ne contribuent pas au financement, aussi longtemps que le nombre de dossiers qui les concernent reste en dessous de 10 pour cent.

Binnen de raad van bestuur is een gentlemen's agreement afgesloten dat de verzekeringstussenpersonen niet bijdragen in de financiering, zolang het aantal behandelde dossiers waarbij zij zijn betrokken, minder dan 10 % bedraagt.


Si la plupart des partenaires de ce dossier, comme la commune d'Asse, font du très bon travail, le procureur estime que le dossier reste bloqué au niveau du SPF Justice. 1. Les tribunaux néerlandophones de Bruxelles recevront-ils un juge supplémentaire de sorte que compte tenu des bons résultats du parquet de Hal-Vilvorde en matière de poursuites, les affaires puissent également être portées rapidement et efficacement devant le tribunal de Bruxelles.

Ik kan alleen maar vaststellen dat er nog geen steen gelegd is. De meeste partners in deze zaak, zoals de gemeente Asse, werken heel goed mee, maar volgens de procureur zit het dossier vast bij de FOD Justitie. 1. Krijgen de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel een extra rechter zodat de goede resultaten qua vervolgingen van het parket Halle-Vilvoorde ook snel en efficiënt voor de rechtbank te Brussel kunnen gebracht worden?


Les projets en ce sens seraient déjà prêts depuis longtemps, mais le dossier est bloqué par la Régie des Bâtiments. 1. Reconnaissez-vous que l'hébergement du personnel et des dossiers du tribunal correctionnel de Bruxelles laisse fortement à désirer?

De plannen daarvoor zouden al lang klaar zijn, maar het dossier zou worden tegengehouden door de Regie der Gebouwen. 1. Erkent u dat de huisvesting van het personeel en de dossiers van de Nederlandstalige correctionele rechtbank sterk te wensen overlaten?


Ce dossier est resté longtemps bloqué au Conseil à cause de la question de l’accès des bateaux munis de certificats communautaires aux voies navigables rhénanes.

Door de kwestie van de toelating van schepen met communautaire certificaten tot de Rijnvaart heeft dit dossier lange tijd stilgelegen in de Raad.


Nous avons assisté à un débat long et futile, dont la victime a été le secteur, qui nous a regardés avec étonnement nous perdre dans des discussions tandis que le plan de gestion longtemps attendu est resté bloqué et risque de ne jamais voir le jour.

Het slachtoffer hiervan is de sector, die met verbazing gadeslaat dat terwijl wij ons suf discussiëren, het lang verwachte beheersplan maar niet opschiet en misschien wel nooit het licht zal zien.


Nous en parlons depuis plus d'un an au Sénat, mais ce dossier reste totalement bloqué.

We praten daarover al meer dan een jaar in de Senaat, maar toch blijft dat dossier muurvast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier est resté longtemps bloqué ->

Date index: 2024-07-05
w