Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
IRR
Maintenir les dossiers des clients
Rial iranien
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «dossier iranien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren






accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semblerait qu'après plus de 12 ans, il y ait une lueur d'espoir quant au dossier sur le nucléaire iranien depuis les dernières négociations qui ont eu lieu à Lausanne entre les grandes puissances - États-Unis, Grande-Bretagne, Chine, France, Allemagne, Russie - et l'Iran.

Na meer dan 12 jaar zou er een sprankeltje hoop zijn in het Iraanse kerndossier, sinds de jongste onderhandelingen tussen Iran en de grootmachten - de VS, Groot-Brittannië, China, Frankrijk, Duitsland en Rusland - in Lausanne.


J'ai notamment abordé la question de la peine de mort et le dossier spécifique de l'étudiant iranien Hamid Babaei, qui a étudié à l'Université de Liège.

Ik heb onder meer de toepassing van de doodstraf en de specifieke zaak van de Iraanse student Hamid Babaei, die in Luik heeft gestudeerd, aangekaart.


Suite à votre entretien à Téhéran avec votre homologue iranien Monsieur Mohammad Javad Zarif, plusieurs dossiers sensibles ont été évoqués.

Tijdens uw onderhoud met uw Iraanse ambtgenoot Mohammad Javad Zarif in Teheran werden er een aantal gevoelige dossiers aangesneden.


Les négociations qui se sont tenues à Vienne sur le dossier nucléaire iranien n'ont pas abouti à un accord.

De onderhandelingen in Wenen over het Iraanse nucleaire dossier hebben niet tot een akkoord geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que la signature récente du nouveau traité de réduction des armes stratégiques (START) entre la Fédération de Russie et les États-Unis, et le rapprochement intervenu sur la non-prolifération et le dossier iranien, jettent les bases d'un nouveau climat et d'un renforcement du dialogue avec la Russie sur les problèmes de sécurité en Europe et au Proche-Orient,

K. overwegende dat de recente ondertekening van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (Start) tussen de Russische Federatie en de VS en de toenadering over non-proliferatie en de Iran-kwestie de weg hebben geplaveid voor een nieuw klimaat en een versterkte dialoog met Rusland over veiligheidsaspecten in Europa en het Midden-Oosten,


13. demande de poursuivre les efforts en vue de trouver une solution négociée, générale et équitable, de la question nucléaire iranienne, sur la base de la reconnaissance du droit de l'Iran à mener des activités nucléaires à des fins pacifiques et d'assurances vérifiables données par ce pays quant au caractère pacifique de son programme nucléaire; est fermement convaincu que le dialogue et la diplomatie peuvent fournir des solutions convaincantes et à long terme dans le dossier iranien, dans un cadre multilatéral géré par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), à Vienne;

13. dringt aan op voortzetting van de inspanningen om via onderhandelingen een alomvattende en billijke oplossing te vinden voor de Iraanse nucleaire kwestie op basis van de erkenning van het recht van Iran op vreedzame nucleaire activiteiten en controleerbare garanties van Iran wat het vreedzame karakter van zijn nucleaire programma betreft; is er vast van overtuigd dat via dialoog en diplomatie een realistische oplossing op lange termijn kan worden bereikt in een multilateraal kader onder toezicht van het Internationale Atoomenergie-Agentschap (IAEA) in Wenen;


5. Le Conseil réaffirme que l'Union européenne est déterminée de longue date à œuvrer à un règlement diplomatique du dossier nucléaire iranien, conformément à la double approche.

5. De Raad wijst er nogmaals op dat de Europese Unie zich al geruime tijd inzet voor een diplomatieke oplossing van het Iraanse nucleaire probleem overeenkomstig de tweesporenaanpak.


2. considère que les conclusions du rapport du Conseil national du renseignement excluent tout scénario de menace militaire ou de recours à la force immédiat et invite les États membres de l'UE siégeant au Conseil de sécurité à inscrire à nouveau le dossier iranien dans le cadre du traité de non prolifération dans la perspective de négociations;

2. is van oordeel dat de conclusies van de National Intelligence Estimates scenario's van directe militaire dreiging en/of het gebruik van geweld uitsluiten en roept de EU-lidstaten die een zetel in de Veiligheidsraad hebben op het dossier-Iran terug te verwijzen voor onderhandelingen in het NPV-kader;


89. attend de la Chine qu'elle concrétise son opposition déclarée au terrorisme et à la prolifération nucléaire dans les relations influentes qu'elle entretient avec l'Iran; souligne qu'une prise de position ferme de la R.P.C. sur le dossier iranien témoignerait de la volonté et de la capacité de la Chine d'assumer des responsabilités internationales;

89. verwacht dat de VRC de aangekondigde strijd tegen terrorisme en nucleaire proliferatie op een concrete manier toepast in zijn invloedrijke betrekkingen met Iran; benadrukt dat een vastberaden houding van de VRC ten opzichte van Iran zou aantonen dat China bereid en in staat is om internationale verantwoordelijkheid op zich te nemen;


79. attend de la Chine qu'elle concrétise son opposition déclarée au terrorisme et à la prolifération nucléaire dans les relations influentes qu'elle entretient avec l'Iran; souligne qu'une prise de position ferme de la RPC sur le dossier iranien témoignerait de la volonté et de la capacité de la Chine d'assumer des responsabilités internationales;

79. verwacht dat de VRC de aangekondigde strijd tegen terrorisme en nucleaire proliferatie op een concrete manier toepast in de invloedrijke betrekkingen met Iran; benadrukt dat een vastberaden houding van de VRC ten opzichte van Iran zou aantonen dat China bereid en in staat is om internationale verantwoordelijkheid op zich te nemen;


w