Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier opel nous montre » (Français → Néerlandais) :

– (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le dossier Opel nous montre à quel point il est discutable - comme l’a clairement montré ce débat - et difficile d’intervenir par le biais de décisions politiques pour résoudre les difficultés économiques d’entreprises commerciales.

- (CS) Geachte Voorzitter, mijnheer de commissaris. Uit de zaak Opel blijkt eens te meer - en ook ons debat laat dat duidelijk zien - hoe discutabel en ook hoe ingewikkeld het is om de politiek een rol te laten spelen bij de aanpak van de financiële problemen van ondernemingen.


Le VLD, qui a refusé de bloquer le dossier, a reconnu avec nous que le droit de vote n'est pas la clé qui permettrait de résoudre ces problèmes de société, comme le montre l'exemple des Pays-Bas où le droit de vote des étrangers a été instauré en 1985 et où le fossé entre allochtones et autochtones a pourtant pris des proportions énormes.

De VLD, die weigerde het dossier te blokkeren, erkende samen met ons dat het stemrecht niet de sleutel is om die samenlevingsproblemen op te lossen, verwijzend naar Nederland, waar in 1985 het stemrecht voor vreemdelingen werd ingevoerd, en waar de kloof tussen allochtonen en autochtonen nochtans enorm groot is.


Le VLD, qui a refusé de bloquer le dossier, a reconnu avec nous que le droit de vote n'est pas la clé qui permettrait de résoudre ces problèmes de société, comme le montre l'exemple des Pays-Bas où le droit de vote des étrangers a été instauré en 1985 et où le fossé entre allochtones et autochtones a pourtant pris des proportions énormes.

De VLD, die weigerde het dossier te blokkeren, erkende samen met ons dat het stemrecht niet de sleutel is om die samenlevingsproblemen op te lossen, verwijzend naar Nederland, waar in 1985 het stemrecht voor vreemdelingen werd ingevoerd, en waar de kloof tussen allochtonen en autochtonen nochtans enorm groot is.


D’où ma question: vous et la Commission européenne êtes-vous prêts à assumer un rôle de coordinateur à court terme, y compris concernant le dossier Opel, pour que nous puissions nous unir pour nous concentrer résolument sur les nouvelles technologies écologiques dans le secteur automobile?

Vandaar mijn vraag: bent u bereid om met de Europese Commissie op korte termijn coördinerend op te treden, ook in het dossier van Opel, zodat we daar resoluut, fors en gezamenlijk kunnen inzetten op die nieuwe en milieuvriendelijke technologie in de autosector?


Le fait que le schéma actuel contienne des exigences en matière de droits civils que doit respecter un accord sur les données des dossiers passagers (données PNR) est une très bonne chose, mais cela montre que nous sommes toujours à la traîne.

Dat er nu een format ligt met burgerrechteisen waaraan een PNR-overeenkomst zich moet houden, is heel verstandig, maar het laat zo goed zien dat we elke keer weer achter de ontwikkelingen aanlopen.


L’usine d’Opel à Anvers ferme ses portes et, sur place, les syndicats - composés de gens qui travaillent sur ce dossier depuis des années - sont absolument convaincus que cet accord commercial est un élément très important du fameux plan d’entreprise d’Opel, un plan qu’il nous a été impossible de consulter et qui est au cœur de la décision de ne pas construire les tout-terrains de loisir à ...[+++]

De Opel autofabriek in Antwerpen gaat dicht en de vakbonden daar - en dat zijn toch mensen die al jaren met dat dossier bezig zijn -zijn er echt van overtuigd dat dit handelsakkoord een heel belangrijk onderdeel is van het befaamde business plan van Opel wat wij maar niet te zien krijgen en dat ten grondslag ligt aan het feit dat de SUV niet naar Antwerpen gaat.


Il nous a montré que les six mois à venir nous offrent l’occasion de démontrer ce que nous entendons par une Europe des résultats, d’obtenir des résultats concrets sur les dossiers majeurs qui préoccupent nos citoyens, de progresser vers la prochaine étape du volet constitutionnel, de guider les discussions sur l’élargissement.

Hij heeft aangetoond dat we het komend halfjaar de gelegenheid hebben om te laten zien wat we bedoelen met het Europa van de resultaten, om concrete invulling te geven aan belangrijke dossiers waaraan onze burgers veel waarde hechten, om op te trekken naar de volgende fase van de constitutionele kwestie, en om de koers uit te zetten van de discussie over de uitbreiding.


Certes, l'opération conjointe Umoja Wetu en RDC a été généralement bien accueillie dans les capitales occidentales mais il n'empêche que la Belgique est particulièrement attentive à ne pas se laisser entraîner à mélanger les dossiers: faire montre d'une certaine bonne volonté dans un dossier international est une chose que nous apprécions à sa juste valeur. Respecter la liberté de presse en est une autre que nous suivons avec attention.

De gemeenschappelijke operatie Umoja Wetu in de DRC werd in de westerse hoofdsteden over het algemeen goed onthaald, maar dat neemt niet weg dat België er op toeziet de dossiers niet door elkaar te halen: blijk geven van goede wil in een internationaal dossier is iets dat wij naar juiste waarde schatten; persvrijheid respecteren is een andere zaak die we aandachtig volgen.


Nous nous sommes montrés particulièrement actifs dans ce dossier parce qu'il nous semble fondamental.

We hebben ons in dit dossier actief ingezet omdat het ons fundamenteel lijkt.


Nous avons adopté ces amendements, ce qui montre que ce dossier dépasse le clivage entre majorité et opposition.

Wij hebben deze amendementen allemaal goedgekeurd, wat nog maar eens illustreert dat deze zaak meerderheid en oppositie overstijgt.




D'autres ont cherché : dossier opel nous montre     bloquer le dossier     reconnu avec nous     comme le montre     concernant le dossier     dossier opel     pour que nous     pour nous concentrer     données des dossiers     montre que nous     cela montre     ce dossier     l’usine d’opel     plan qu’il nous     années     dossiers     nous     nous a montré     dans un dossier     chose que nous     faire montre     dans ce dossier     nous nous     nous sommes montrés     qui montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier opel nous montre ->

Date index: 2024-04-10
w