Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Jeune ayant quitté l'école prématurément
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Sortant précoce
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Travail prématuré avec accouchement prématuré

Traduction de «dossier prématurément dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


jeune ayant quitté l'école prématurément | jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation | sortant précoce

voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


Travail prématuré avec accouchement prématuré

preterme spontane-weeën met preterme bevalling


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek




Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise

canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven


Arythmie extrasystolique Battements cardiaques SAI prématurés Extrasystoles SAI

ectopische slagen | extrasystolen | extrasystolische aritmieën | premature | contracties | premature | slagen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les documents desquels il ressort la justification du remplacement prématuré doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire.

De documenten, waaruit de reden van voortijdige vervanging blijkt, moeten steeds in het medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn.


4. Vu l'état prématuré du dossier, je n'ai pas osé évoquer ici la question des revenus de T1 qui pourraient être affectés à une (très) légère diminution du montant unitaire de la cotisation fédérale électricité, profitable dès lors à tous les consommateurs, sans distinction de taille.

4. Gelet op het vroegtijdig stadium van het dossier heb ik het niet aangedurfd hier de kwestie ter sprake te brengen van de inkomsten van T1 die aangewend zouden kunnen worden voor een (lichte) vermindering van het eenheidsbedrag van de federale bijdrage elektriciteit; hetgeen ten goede zou komen aan alle verbruikers, ongeacht hun grootte.


Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]

Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wordt gesteld (volgens de bespreking van het artikel is dat thans ...[+++]


4) a) / 4) b) Étant donné que le télétravail a été lancé officiellement à l'INASTI à partir du 1 juin 2013 et que l'implémentation du dossier électronique dans tous les services est progressive, il est prématuré, à ce stade, d'évaluer l'épargne réalisée en raison de l'implémentation de cette forme flexible de travail.

4) a) / 4) b) Aangezien het telewerk op het RSVZ officieel van start is gegaan vanaf 1 juni 2013 en het elektronisch dossier geleidelijk wordt geïmplementeerd in alle diensten, is het in dit stadium voorbarig om de kostenbesparing te evalueren die door de implementatie van deze flexibele werkvorm wordt gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Waarborgbeheer nv peut décider, éventuellement à la demande du bénéficiaire de la garantie, de clôturer un dossier prématurément, dans les cas où elle peut conclure raisonnablement qu'il n'y a plus de paiements tels que visés au § 2 à attendre de la part de l'emprunteur, ni sur une base volontaire, ni demandés en justice.

Waarborgbeheer nv kan, eventueel op verzoek van de waarborghouder, in de gevallen waarin het er redelijkerwijs van kan uitgaan dat er, hetzij op vrijwillige basis, hetzij op gerechtelijk afgedwongen basis, uit handen van de kredietnemer geen verdere betalingen als vermeld in paragraaf 2, te verwachten zijn, beslissen om een dossier voortijdig af te sluiten.


La professeur Van den Wyngaert souligne que si l'on exclut la possibilité de sélection, le risque est que l'on constitue des dossiers parallèles que l'on ne joindra pas au dossier pénal, pour éviter que certaines données ne soient publiées prématurément.

Professor Van den Wyngaert wijst erop dat, indien men de mogelijheid tot selectie uitsluit, het risico bestaat dat parallelle dossiers zullen worden aangelegd, die niet aan het strafdossier zullen worden toegevoegd, teneinde te vermijden dat bepaalde gegevens vroegtijdig in de openbaarheid zouden geraken.


La « Waarborgbeheer NV » peut décider de clôturer un dossier prématurément, éventuellement sur la demande du bénéficiaire de la garantie, dans les cas où elle peut conclure raisonnablement qu'il n'y a plus de paiements, tels que visés au § 2, soit sur une base volontaire, soit demandés en justice, à attendre de la part de l'entreprise.

Waarborgbeheer NV kan er, eventueel op verzoek van de waarborghouder, in de gevallen dat zij er redelijkerwijze kan van uitgaan dat er, hetzij op vrijwillige basis, hetzij op gerechtelijk afgedwongen basis, uit handen van de onderneming, geen verdere betalingen als vermeld in paragraaf 2, te verwachten zijn, toe beslissen om een dossier voortijdig af te sluiten.


La Waarborgbeheer NV peut décider, éventuellement à la demande du bénéficiaire de la garantie, de clôturer un dossier prématurément, dans les cas où elle peut conclure raisonnablement qu'il n'y a plus de paiements tels que visés au § 2 à attendre de la part de la P.M.E., ni sur une base volontaire, ni exigés de droit.

Waarborgbeheer NV kan, eventueel op verzoek van de waarborghouder, in de gevallen dat ze er redelijkerwijze van kan uitgaan dat er, hetzij op vrijwillige basis, hetzij op gerechtelijk afgedwongen basis, uit handen van de K.M.O. geen verdere betalingen als vermeld in § 2, te verwachten zijn, beslissen om een dossier voortijdig af te sluiten.


La Waarborgbeheer NV communique son éventuelle décision de clôturer un dossier prématurément dans les dix jours ouvrables de la prise de cette décision, au bénéficiaire de la garantie.

Waarborgbeheer NV deelt haar eventuele beslissing tot voortijdige afsluiting van een dossier binnen tien werkdagen nadat die beslissing is genomen, mee aan de waarborghouder.


La Waarborgbeheer NV peut décider, éventuellement sur demande du bénéficiaire d'une garantie, de clôturer un dossier prématurément, dans les cas où elle peut conclure raisonnablement qu'il n'y a plus de paiements tels que visés au § 2, soit sur une base volontaire, soit demandés en justice, à attendre de la part de la P.M.E..

Waarborgbeheer NV kan er, eventueel op verzoek van de waarborghouder, in de gevallen dat zij er redelijkerwijze kan van uitgaan dat er, hetzij op vrijwillige basis, hetzij op gerechtelijk afgedwongen basis, uit handen van de KMO, geen verdere betalingen als bedoeld in § 2, te verwachten zijn, toe beslissen om een dossier voortijdig af te sluiten.


w