Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Vertaling van "dossier restera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, quels que soient les déménagements, le dossier restera au tribunal de la famille saisi en premier pour autant que les parties restent les mêmes.

Bovendien blijft het dossier bij de eerst gevatte familierechtbank, ongeacht de verplaatsingen, voor zover de partijen dezelfde blijven.


Ainsi qu'il est prévu au § 4, le gestionnaire du dossier restera maître de toutes les délégations, qu'il pourra toujours accorder, modifier ou retirer.

Zoals bepaald in paragraaf 4, behoudt de dossierbeheerder de zeggenschap over alle machtigingen, die hij te allen tijde kanverlenen, wijzigen of intrekken.


Même lorsque la personne pour laquelle le juge de paix a désigné un administrateur provisoire s'établit dans un autre canton, le juge de paix restera compétent pour continuer à appliquer la mesure de protection, à moins qu'il ne décide de transmettre le dossier au juge de paix du canton de la nouvelle résidence de la personne protégée (cf. infra l'article 4).

De vrederechter zal ook wanneer de persoon voor wie hij een voorlopig bewindvoerder aangesteld heeft, zich in een ander kanton vestigen, bevoegd blijven voor de verdere toepassing van de beschermingsmaatregelen, tenzij hij zou beslissen het dossier over te zenden aan de vrederechter van het kanton van de nieuwe verblijfplaats van de beschermde persoon (zie infra : artikel 4).


Par conséquent, la Commission restera ouverte à toute suggestion relative à ce dossier techniquement complexe qui, aujourd’hui, fait l’objet d’un blocage devant le Conseil, malgré l’appui initial de tous les États membres au contenu de la Convention de La Haye de 2002.

De Commissie blijft dan ook openstaan voor alle suggesties met betrekking van dit technisch complexe vraagstuk, dat op dit moment in een impasse verkeert in de Raad, ondanks dat aanvankelijk alle lidstaten de inhoud van de Conventie van Den Haag van 2002 steunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les trois propositions de décision du 22 janvier 2010 sont adoptées par l'autorité budgétaire, il en résultera une mobilisation d'un montant total de 7 576 397 EUR pour la Lituanie (deux dossier) et pour l'Allemagne (un dossier), à la suite de quoi un montant de 492 423 603 EUR (soit 98,4%) restera disponible pour 2010.

Indien de begrotingsautoriteit het voorstel voor een besluit van 22 januari 2010 goedkeurt, zal in totaal 7 576 397 EUR beschikbaar worden gemaakt voor Litouwen (twee aanvragen) en Duitsland (één aanvraag), waarna er nog 492 423 603 EUR overblijft voor de rest van 2010 (98,4% van de inhoud van het EFG).


A cet effet, le système d'avis préalable par la DGTT sur les dossiers de décision d'investissements restera en vigueur jusqu'à la migration.

Daartoe zal het systeem van voorafgaand advies van het DGVL over de dossiers investeringsbeslissing van kracht blijven tot de migratie een feit is.


Contrairement à l'arrêté royal du 17 juillet 1997, la procédure d'octroi d'autorisations de radiomessagerie restera ouverte: à tout moment, un nouveau candidat pourra introduire un dossier de candidature dans les formes prescrites en vue d'obtenir une nouvelle autorisation de l'espèce.

In tegenstelling tot het koninklijk besluit van 17 juli 1997 zal de procedure voor de toekenning van semafoonvergunningen open blijven : nieuwe gegadigden zullen steeds een kandidatuurdossier in de voorgeschreven vorm mogen indienen om een nieuwe dergelijke vergunning te krijgen.


S'il dit à présent qu'il ne fera rien jusqu'en 2008 en raison des élections communales et fédérales, qui doivent d'abord avoir lieu, et d'un manque de volonté politique, le dossier restera évidemment bloqué.

Als hij nu echter zegt dat hij niets zal doen tot 2008 omdat er eerst nog lokale en federale verkiezingen worden gehouden en de politieke moed nu ontbreekt, blijft het dossier natuurlijk geblokkeerd.


La lettre ne restera pas sans suite. Mais c'est à l'Inspection économique de trouver la bonne manière d'aborder ce dossier et de rassembler des éléments convaincants, ce qui n'est pas nécessairement toujours possible.

De dienst economische inspectie moet evenwel nagaan hoe dit dossier kan worden aangepakt en hoe overtuigende bewijzen kunnen worden gevonden, wat niet altijd mogelijk is.


Je sais que c'est un dossier très difficile et qu'il restera encore sur la table pendant des mois, même confié aux bons soins de Jean-Luc Dehaene.

Ik weet dat dit een zeer moeilijk dossier is en dat het nog maanden op de tafel zal blijven liggen, zelfs onder de goede zorgen van Jean-Luc Dehaene.


w