Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Traduction de «dossiers afférents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe un vide juridique pour ce qui est des dossiers afférents aux droits de l’homme, étant donné que la nouvelle institution nationale des droits de l’homme et de l’égalité n’a pas encore été mise sur pied.

Er bestaat een wettelijk vacuüm voor mensenrechtenzaken aangezien de nieuwe instantie voor de mensenrechten en gelijke behandeling nog niet is opgericht.


Des dossiers afférents à la torture et à la corruption sont en cours d'être traités.

Er worden momenteel dossiers behandeld in verband met marteling en corruptie.


En effet, cette mesure se concentre bien sur les besoins les plus urgents qu'il faudra combler par une assistance technique à court terme dont le but sera en particulier d'accélérer les procédures d'appel d'offres et de passation de marchés afférents aux mesures ISPA approuvées en améliorant la qualité des dossiers d'appel d'offres ; ainsi que d'établir un manuel de procédures et de former du personnel.

Deze maatregel betreft de meest dringende behoeften waarin moet worden voorzien met kortdurende technische bijstand die met name is gericht op snellere procedures voor de aanbesteding en gunning van goedgekeurde ISPA-maatregelen door de kwaliteit van de aanbestedingsstukken te verbeteren, alsmede op het opstellen van een handboek met procedures en op het bijscholen van personeel.


Aux fins d'assurer une protection effective du droit à réparation, il n'est pas nécessaire que chaque document afférent à des procédures relevant de l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soit communiqué à un demandeur au seul motif que ce dernier envisage d'introduire une action en dommages et intérêts, étant donné qu'il est très peu probable que l'action en dommages et intérêts doive se fonder sur l'intégralité des éléments de preuve figurant dans le dossier afférent à cette procédure.

Om het recht op schadevergoeding doeltreffend te beschermen is het niet nodig dat de eiser toegang wordt verleend tot elk document met betrekking tot een geding uit hoofde van artikel 101 of artikel 102 VWEU op de enkele grond dat hij voornemens is een vordering tot schadevergoeding in te stellen, aangezien het hoogst onwaarschijnlijk is dat de schadevordering moet worden gebaseerd op alle gegevens van het dossier van die procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les ordres de service, instructions, notes, etc. adressés au personnel dans son ensemble sont rédigés dans les deux langues nationales, les dossiers afférents aux membres du personnel étant traités comme il se doit dans la langue de l'intéressé».

Alle dienstnota's, onderrichtingen, nota's, ., voor het gehele personeel zijn in beide landstalen gesteld en de dossiers met betrekking tot de personeelsleden worden zoals het hoort, in de taal van de betrokkene behandeld" .


Dans la mesure où le collaborateur de la justice invoque une déposition faite dans le cadre d'une autre procédure pénale, il est indiqué que le dossier répressif y afférent ­ ou du moins la partie pertinente de ce dossier ­ soit jointe au dossier répressif sur lequel la juridiction de jugement doit statuer.

In zoverre de medewerker met het gerecht zich beroept op een getuigenverklaring, afgelegd in een andere strafrechtelijke procedure, is het aangewezen dat hiertoe ­ minstens het relevante deel van ­ het desbetreffende strafdossier, wordt toegevoegd aan het strafdossier waarin de vonnisrechter uitspraak dient te doen.


Dans la mesure où le collaborateur de la justice invoque une déposition faite dans le cadre d'une autre procédure pénale, il est indiqué que le dossier répressif y afférent ­ ou du moins la partie pertinente de ce dossier ­ soit jointe au dossier répressif sur lequel la juridiction de jugement doit statuer.

In zoverre de medewerker met het gerecht zich beroept op een getuigenverklaring, afgelegd in een andere strafrechtelijke procedure, is het aangewezen dat hiertoe ­ minstens het relevante deel van ­ het desbetreffende strafdossier, wordt toegevoegd aan het strafdossier waarin de vonnisrechter uitspraak dient te doen.


Il a procédé à des recherches documentaires (en passant notamment en revue les données relatives au programme), examiné un échantillon de dossiers afférents aux projets financés, tenu 78 entretiens avec des bénéficiaires, des organes de mise en œuvre du programme et d’autres parties prenantes, étudié un groupe cible spécifique, échangé des informations avec le comité de gestion du programme Culture et réalisé 11 études de cas.

Tot de gebruikte analysemethoden behoorden bureauonderzoek (met inbegrip van een beoordeling van de programmagegevens), een evaluatie van een steekproef van dossiers over gefinancierde projecten, 78 interviews met begunstigden, uitvoeringsorganen en andere belanghebbenden, alsmede een specifieke focusgroep, een informatie-uitwisseling met het Comité van beheer van het cultuurprogramma en 11 gerichte projectonderzoeken.


Les organismes notifiés devraient vérifier que la documentation et les dossiers relatifs au système de qualité et à ses modifications, à la procédure d’examen de la gestion et aux contrôles afférents à la documentation sont à jour, cohérents, complets, exacts et correctement structurés.

De aangemelde instanties controleren of de documentatie en rapporten betreffende het kwaliteitssysteem en de wijzigingen daarvan, de procedure voor de beoordeling door de directie, en de controle van de betreffende documentatie up-to-date, consistent, volledig, correct en goed gestructureerd zijn.


4. La désignation de l'administrateur général et de son adjoint, la confection du plan de personnel et du dossier afférent au cadre linguistique, le règlement de travail, le règlement organique, la gestion autonome des recrutements, des formations et des sélections comparatives, ., n'ont pas permis, jusqu'à présent, de considérer le télé-travail comme une des priorités premières.

4. De aanstelling van de administrateur-generaal en van zijn adjunct, de opmaak van het personeelsplan en het taalkaderdossier, het arbeidsreglement, het organiek reglement, het zelfstandige beheer van de aanwervingen, opleidingen en examens, ., laten tot nog toe niet toe om het telewerken tot de prioriteiten te rekenen.


w