Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers aussi importants aient disparu » (Français → Néerlandais) :

C'est la raison pour laquelle il aimerait savoir comment il est possible que des dossiers aussi importants aient disparu.

Daarom wenst hij te weten hoe het komt dat cruciale dossiers zijn verdwenen.


C'est la raison pour laquelle il aimerait savoir comment il est possible que des dossiers aussi importants aient disparu.

Daarom wenst hij te weten hoe het komt dat cruciale dossiers zijn verdwenen.


Je resterai bien évidemment très attentif à l'évolution de ce dossier si important pour notre secteur agroalimentaire. e) Il s'agit d'un dossier important non seulement au niveau économique, mais aussi dans un contexte politique plus large.

Natuurlijk zal ik de evolutie van dit dossier, dat zo belangrijk is voor onze agrovoedingssector, aandachtig blijven volgen. e) Dit is niet alleen een belangrijk dossier op economisch vlak, maar ook in de bredere politieke context.


Deux grands blocs de hêtraie bien conservée sont également repris pour l'habitat hêtraie mais aussi pour leur importance en terme d'oiseaux inféodés aux grands massifs forestiers mixtes comme la cigogne noire, les pics noirs et mar. Néanmoins, la gélinotte des bois y est considérée comme disparue.

Twee grote blokken van beukenbossen, die goed in stand worden gehouden, worden ook in aanmerking genomen voor het beukenbos-habitat maar ook voor hun belang betreffende de vogels gebonden aan grote gemengde bosbestanden als zwarte ooievaars, middelste bonde spechten en zwarte spechten. Hazelhoenen worden thans beschouwd als uitgestorven.


Étant donné que les essais cliniques conduits dans un seul État membre sont tout aussi importants pour la recherche clinique européenne, le dossier de demande pour ces essais cliniques devrait également être déposé par l'intermédiaire de ce portail unique.

Aangezien klinische proeven die slechts in één lidstaat worden uitgevoerd even belangrijk zijn voor het Europees klinisch onderzoek, dient het aanvraagdossier voor dergelijke klinische proeven ook via dat centrale portaal te worden ingediend.


À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et ...[+++]

In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moeten worden. Deze verlenging past ook in het kader van een harmonisatie op internationaal niveau. b) Naast ...[+++]


Il importe aussi de souligner que le Commissariat-général aux Réfugiés a confié qu'il ne parvenait pas à atteindre mensuellement son objectif de traiter 1.500 dossiers.

Bovendien moet het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) toegeven dat het er niet in slaagt maandelijks de vooropgestelde 1.500 dossiers te behandelen.


Il est inacceptable qu'un dossier aussi important soit réglé par un amendement et ait été disjoint de la réforme du paysage judiciaire.

Het is onaanvaardbaar dat een zo belangrijk dossier met een amendement wordt geregeld en van de hervorming van het gerechtelijke landschap werd losgekoppeld.


Nous demandons à l'actuel gouvernement de toujours permettre au Parlement de débattre de dossiers aussi importants d'une manière digne d'une institution parlementaire.

Wij vragen de huidige regering om zulke belangrijke dossiers altijd in het parlement te bespreken op de manier die een parlementaire instelling waardig is.


Je souhaite cependant attirer l'attention de la majorité sur le fait qu'elle n'était pas en nombre pour le vote d'un dossier aussi important.

Ik wil de meerderheid er echter op wijzen dat ze voor de stemming over een dergelijk belangrijk dossier niet in aantal was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers aussi importants aient disparu ->

Date index: 2023-10-10
w