Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers concernant une entité fédérée donnée doit " (Frans → Nederlands) :

Le transfert effectif des dossiers concernant une entité fédérée donnée doit être clôturé le 31 décembre de l'année précédant celle de la reprise par cette entité fédérée.

De effectieve overdracht van de dossiers betreffende een gegeven deelentiteit moet worden afgesloten op 31 december van het jaar voor dat van de overname door die deelentiteit.


Celle-ci produit ses effets, à l'égard des dossiers relevant d'une entité fédérée donnée, au plus tard le 31 décembre de l'année précédant la reprise par cette entité fédérée.

Die heeft uitwerking voor de dossiers die afhangen van een gegeven deelentiteit ten laatste op 31 december van het jaar vóór de overname door die deelentiteit.


A partir du 1 juillet 2018, chaque caisse d'allocations familiales libre agréée en vertu de la LGAF met à disposition des autres caisses et des entités fédérées qui le demandent, toute donnée relative à leurs dossiers d'allocations familiales permettant le transfert de la compétence.

Vanaf 1 juli 2018 stelt elk krachtens de AKBW erkend vrij kinderbijslagfonds alle gegevens in verband met hun kinderbijslagdossiers die de bevoegdheidsoverdracht mogelijk maken ter beschikking van de andere fondsen en de deelentiteiten die erom vragen.


o Mener une concertation avec les différents intervenants nationaux (autres services du SPF Finances, des autres SPF et des entités fédérées) et internationaux concernés par la problématique traitée dans les enceintes citées afin de coordonner les points de vue et les dossiers en matière de la perception et le recouvrement des dettes fiscales et non-fiscales.

o overleg plegen met de verschillende nationale (andere diensten van de FOD Financiën, van de overige FOD's en van de deelstaten) en internationale actoren die betrokken zijn bij de problematiek die in de voornoemde fora wordt behandeld teneinde de standpunten en de dossiers inzake internationale betrekkingen voor de inning en de invordering van fiscale en niet-fiscale schulden op elkaar af te stemmen


NB : Les totaux mentionnés ci-dessus font référence à des dossiers et non à des directives (une directive pouvant en effet concerner plusieurs entités fédérées).

NB : De hierboven staande algemene totalen verwijzen naar « dossiers » en niet naar « richtlijnen » (een richtlijn kan immers verschillende entiteiten betreffen).


En ce qui concerne l'Office national du Ducroire et le Comité de soutien financier à l'exportation (l'ancien Copromex), les entités fédérées doivent acquérir un droit de décision autonome pour les dossiers des entreprises établies sur leur territoire. Les « prêts d'État à État » doivent faire l'objet de décisions des entités fédérées; ».

Wat betreft de Nationale Delcrederedienst en het Comité voor financiële steun aan de export (vroegere Copromex) moeten de deelstaten een autonoom beslissingrecht verwerven voor de dossiers van de bedrijven uit de eigen deelstaat De « leningen van Staat tot Staat » moeten door de deelstaten worden beslist; ».


— permettre aux entités fédérées qui ne disposent pas d'une banque de données propre d'accéder à l'application Europa via le portail fédéral Belgium.be afin d'introduire, de modifier ou d'éliminer des données et de les consulter pour les dossiers pour lesquels l'entité concernée est compétente;

— voor de gefedereerde entiteiten die niet beschikken over een eigen databank de mogelijkheid te creëren om via de portaalsite « Belgium.be » toegang te krijgen tot de toepassing « Europa » teneinde gegevens in te brengen, te wijzigen, te verwijderen en te consulteren voor de dossiers waarvoor de entiteit bevoegd is;


Comme le souligne à juste titre le Conseil d'État, dans son avis n° 52.754/3 du 19 février 2013 concernant l'Accord entre la Belgique et Belize, il faut considérer la conclusion du présent Accord doit être considérée comme une décision de modifier une règle de procédure administrative qui, étant donné qu'elle concerne un impôt dont le service est assuré par le gouvernement fédéral, doit être prise en concertation ...[+++]

Zoals de Raad van State terecht opmerkt in zijn advies nº 52.754/3 van 19 februari 2013 met betrekking tot het Akkoord tussen België en Belize, is het sluiten van dit Akkoord te beschouwen als een beslissing tot wijziging van een administratieve procedureregel, die, aangezien ze betrekking heeft op een belasting waarvoor de federale overheid de dienst verzorgt, dient te worden genomen in overleg met de betrokken gefedereerde entiteiten, in dit geval het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest wat betreft de onroerende voorheffing.


Comme le souligne à juste titre le Conseil d'État, dans son avis n° 52.754/3 du 19 février 2013 concernant l'Accord entre la Belgique et Belize, il faut considérer la conclusion du présent Accord doit être considérée comme une décision de modifier une règle de procédure administrative qui, étant donné qu'elle concerne un impôt dont le service est assuré par le gouvernement fédéral, doit être prise en concertation ...[+++]

Zoals de Raad van State terecht opmerkt in zijn advies nº 52.754/3 van 19 februari 2013 met betrekking tot het Akkoord tussen België en Belize, is het sluiten van dit Akkoord te beschouwen als een beslissing tot wijziging van een administratieve procedureregel, die, aangezien ze betrekking heeft op een belasting waarvoor de federale overheid de dienst verzorgt, dient te worden genomen in overleg met de betrokken gefedereerde entiteiten, in dit geval het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest wat betreft de onroerende voorheffing.


L’enregistrement des données doit démontrer que toutes les spécifications appropriées sont respectées avant la libération des tissus et des cellules et, en particulier, que tous les formulaires de déclaration en vigueur, ainsi que les dossiers médicaux, les dossiers relatifs à la transformation et les résultats de tests concernés ont été vérifiés, selon une procédure écrite, par une personne habilitée à effectu ...[+++]

Er wordt een registratie bijgehouden waaruit blijkt dat aan alle vereiste specificaties is voldaan voordat weefsels en cellen worden vrijgegeven, met name dat alle benodigde verklaringen, relevante medische dossiers, bewerkingsgegevens en testuitslagen volgens een schriftelijke procedure zijn gecontroleerd door een persoon die daartoe door de verantwoordelijke persoon als bedoeld in artikel 17 van Richtlijn 2004/23/EG is gemachtigd.


w