Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Coefficient de Thoma
Coefficient de cavitation de Thoma
Conseillère-référente justice
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Poussière de scories de Thomas
Référent éducatif
Saint-Thomas
Sigma de Thoma
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossiers dat thomas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coefficient de cavitation de Thoma | coefficient de Thoma | sigma de Thoma

cavitatiecoëfficiënt van Thoma | cavitatiegetal | thomagetal


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek








poussière de scories de Thomas

stofdeeltje van Thomasslakken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme expirant le 8 juin 2020 : - sur la présentation d'une association représentative des opticiens, MM. BREUGELMANS, Vincent et BRUNINX, Serge, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. LOUIES, Julien et SPOOREN, Luc; - sur la présentation d'une organisation représentative des pharmaciens hospitaliers, Mme DE BR ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor een termijn verstrijkend op 8 juni 2020 : - op voordracht van een representatieve vereniging van opticiens, de heren BREUGELMANS, Vincent en BRUNINX, Serge, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren LOUIES, Julien en SPOOREN, Luc; - op voordracht van een representatieve organisatie van de ziekenhuisapothekers, Mevr. DE BROE, Sarah, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer ...[+++]


- Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 29 juin 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. DE RIJDT, Thomas, membre suppléant.

- Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van lid van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeit, verleend aan de heer DE RIJDT, Thomas, plaatsvervangend lid.


Les dossiers en matière de coopération multilatérale sont gérés par Mme Marleen Thomas (D43).

De dossiers inzake multilaterale samenwerking zijn beheerd door mevrouw Marleen Thomas (D43).


Comme nous l’a expliqué ce matin le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, M. Thomas Hammarberg, que j’admire beaucoup, ce n’est pas de l’histoire ancienne, cela se passe encore aujourd’hui, et il nous a dit qu’il souhaitait ardemment que le Parlement coopère avec le Conseil de l’Europe dans cet important dossier.

Zoals vanmorgen is gezegd, heeft de heer Thomas Hammarberg, de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, die ik zeer bewonder, uitgelegd dat deze zaak nog niet is afgesloten, dat het nog steeds doorgaat, en dat hij graag zou zien dat het Parlement samenwerkt met de Raad van Europa in deze belangrijke zaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est approuvé le dossier de base du plan particulier d'affectation du sol « Gaucheret » de la Commune de Schaerbeek, couvrant les îlots 59-Sud, 61-Sud, 62, 63 et 64 (délimité par la place Gaucheret, l'avenue Philippe Thomas, la rue du Progrès, la place Solvay, la rue Gaucheret, la rue Rogier, le boulevard du Roi Albert II et l'avenue de l'Héliport) comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un schém ...[+++]

Artikel 1. Wordt goedgekeurd het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan « Gaucheret » van de Gemeente Schaarbeek, dat de huizenblokken 59-Zuid, 61-Zuid, 62, 63 en 64 omvat (begrensd door het Gaucheretplein, de Philippe Thomaslaan, de Vooruit-gangstraat, het Solvayplein, de Gaucheretstraat, de Rogierstraat, de Koning Albert II- laan en de Helihaven-laan) dat bestaat uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een schema van de bestemmingen, een onteigeningsplan ...[+++]


Vu la délibération du Conseil communal du 22 octobre 2003, par laquelle la Commune de Schaerbeek adopte provisoirement le dossier de base du plan particulier d'affectation du sol « Gaucheret » couvrant les îlots 59-Sud, 61-Sud, 62, 63 et 64 (délimité par la place Gaucheret, l'avenue Philippe Thomas, la rue du Progrès, la place Solvay, la rue Gaucheret, la rue Rogier, le boulevard du Roi Albert II et l'avenue de l'Héliport) comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation exi ...[+++]

Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 22 oktober 2003 waarbij de Gemeente Schaarbeek overgaat tot voorlopige aanneming van het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan « Gaucheret » dat de huizenblokken 59-Zuid, 61-Zuid, 62, 63 en 64 omvat (begrensd door het Gaucheretplein, de Philippe Thomaslaan, de Vooruitgangstraat, het Solvayplein, de Gaucheretstraat, de Rogierstraat, de Koning Albert II laan en de Helihavenlaan) dat bestaat uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande ...[+++]


Les dossiers en matière de coopération multilatérale sont gérés par Mme Marleen Thomas (D43).

De dossiers inzake multilaterale samenwerking zijn beheerd door mevrouw Marleen Thomas (D43).


1. a) Comment expliquez-vous que l'octroi du permis d'exploitation à VG Airlines a nécessité autant de temps par comparaison avec d'autres dossiers (DAT, Thomas Cook, etc.)? b) Ce dossier a-t-il été évolué de la même manière que les autres demandes?

1. a) Hoe verklaart u dat de toekenning van de exploitatievergunning aan VG Airlines zo lang op zich heeft laten wachten en dit in vergelijking met andere dossiers (DAT, Thomas Cook, enzovoort)? b) Werd dit dossier op dezelfde wijze beoordeeld als andere aanvragen?


w