Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers de détachement et dans la fraude menée grâce » (Français → Néerlandais) :

L'enquête est confiée à des inspecteurs spécialisés dans le traitement des dossiers de détachement et dans la fraude menée grâce à des constructions juridiques via des sociétés créées à l'étranger.

Het onderzoek werd toevertrouwd aan inspecteurs die gespecialiseerd zijn in het behandelen van detacheringsdossiers en fraude die zich voordoet door middel van juridische constructies via buitenlandse firma's.


Mais le climat actuel permettra à l'avenir au gouvernement et à l'administration fiscale de traiter d'une manière plus efficace les infractions fiscales et les dossiers de fraude fiscale, gráce, notamment, aux accords de coopération européens et internationaux mis en place en la matière.

Maar het huidige klimaat zal het voor de regering en de fiscale administratie gemakkelijker maken om fiscale misdrijven en de fiscale fraudedossiers efficiënter te behandelen. Dit mede dankzij de Europese en internationale samenwerkingsverbanden die ter zake werden opgezet.


Mais le climat actuel permettra à l'avenir au gouvernement et à l'administration fiscale de traiter d'une manière plus efficace les infractions fiscales et les dossiers de fraude fiscale, gráce, notamment, aux accords de coopération européens et internationaux mis en place en la matière.

Maar het huidige klimaat zal het voor de regering en de fiscale administratie gemakkelijker maken om fiscale misdrijven en de fiscale fraudedossiers efficiënter te behandelen. Dit mede dankzij de Europese en internationale samenwerkingsverbanden die ter zake werden opgezet.


Pour diverses raisons (rapidité d'intervention, dossiers judiciaires, caractère pointu de la fraude, .), de nombreuses actions de lutte contre le travail au noir sont menées en dehors des cellules d'arrondissement.

Omwille van diverse redenen (snelheid van optreden, gerechtelijke dossiers, specifieke aard van de fraude, ..) worden talrijke acties in de strijd tegen het zwartwerk gevoerd buiten de arrondissementscellen.


A. considérant que dans son rapport d'activités 2014, le comité de surveillance de l'OLAF a relevé qu'au moment de la réorganisation de l'Office (le 1 février 2012), 423 dossiers avaient été ouverts le même jour sur une décision de son seul directeur général; que, sur la base de son analyse, le comité de surveillance a conclu que i) l'OLAF n'a mené d'évaluation appropriée des informations entrantes pour aucun des dossiers analysé ...[+++]

A. overwegende dat in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2014, het Comité van toezicht van OLAF heeft vastgesteld dat ten tijde van de reorganisatie van OLAF (1 februari 2012), op dezelfde dag 423 onderzoeken zijn geopend op grond van een enkel besluit van de directeur-generaal van OLAF (hierna "de DG van OLAF" genoemd); overwegende dat het Comité op grond van zijn analyse heeft geconcludeerd dat (i) OLAF voor geen enkele van de door het Comité geanalyseerde onderzoeken een passende beoordeling van de ontvangen informatie heeft uitgevoerd, (ii) voor het overgrote deel van de onderzoeken er zelfs geen spoor te bekennen was van enige beoordelingsactiviteit, en (iii) de DG van OLAF de betreffende onderzoeken heeft geopend zonder vooraf vast ...[+++]


Grâce à l'application du système "una via", les petits dossiers de fraude fiscale font l'objet d'un traitement administratif efficace de la part du SPF Finances.

Door toepassing van de Una Via-regel worden de kleine dossiers van fiscale fraude op een efficiënte manier door de FOD Financiën administratief afgehandeld.


La mise sur pied d'une procédure grâce à laquelle le ministère public et l'administration fiscale se concertent sur la voie répressive (pénale ou administrative) la plus adéquate à suivre dans un dossier particulier de fraude fiscale s'inscrit dans la marge d'appréciation que l'article 151, § 1 , de la Constitution reconnaît au législateur, d'autant plus que cette concertation, quelle qu'en soit l'issue, ne saurait empêcher le procureur du Roi de poursuivre ...[+++]

Het invoeren van een procedure dankzij welke het openbaar ministerie en de belastingadministratie overleg plegen over de repressieve weg (strafrechtelijke of administratieve) die het meest geschikt is in een bijzonder dossier van fiscale fraude, past binnen de beoordelingsruimte die artikel 151, § 1, van de Grondwet aan de wetgever laat, temeer daar dat overleg, ongeacht de afloop ervan, de procureur des Konings niet zou kunne ...[+++]


69. engage les États membres à proposer une coopération et une assistance aux pays tiers en développement qui ne sont pas des paradis fiscaux, afin de les aider à lutter efficacement contre la fraude fiscale et l'évasion fiscale, notamment grâce à des mesures de renforcement des capacités; soutient l'appel lancé par la Commission pour que les États membres détachent à cette f ...[+++]

69. moedigt de lidstaten ertoe aan samenwerking en hulp aan te bieden aan derde landen die een ontwikkelingsland zijn die geen belastingparadijs zijn, om deze te helpen belastingfraude en belastingontwijking op doeltreffende wijze aan te pakken, met name via maatregelen voor capaciteitsopbouw; sluit zich aan bij de oproep van de Commissie aan de lidstaten om met het oog hierop fiscale deskundigen voor beperkte duur uit te zenden naar dergelijke landen;


En 2006 la direction générale du contrôle des lois sociales a créé un réseau d'inspecteurs et de contrôleurs sociaux qui s'occuperont uniquement de la fraude « détachement » des entreprises étrangères et creuseront dans les dossiers de fraude sociale organisée et grave.

In 2006 werd binnen de algemene directie Toezicht op de sociale wetten een netwerk van sociaal inspecteurs en controleurs opgericht die zich uitsluitend bezig zullen houden met detacheringsfraude door buitenlandse ondernemingen en het uitspitten van dossiers inzake ernstige, georganiseerde, sociale fraude.


Madame la ministre, pouvez-vous nous assurer que les conditions sont remplies pour que le traitement des dossiers de fraude dans le secteur du diamant puisse être mené à bien lorsque l'on sait l'importance sur le plan financier que représentent ces dossiers de fraude fiscale ?

Kan de minister ons verzekeren dat de voorwaarden vervuld zijn opdat de behandeling van de fraudedossiers in de diamantsector tot een goed einde kan worden gebracht? Men weet immers hoe belangrijk die dossiers zijn op financieel vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers de détachement et dans la fraude menée grâce ->

Date index: 2025-01-16
w