Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers environnementaux soient examinés » (Français → Néerlandais) :

12. insiste pour que les dossiers environnementaux soient examinés dans toutes leurs dimensions et intégrés dans les approches ou stratégies similaires appliquées et mises en œuvre à l'avenir dans d'autres macrorégions de l'Union, comme le bassin du Danube, le bassin méditerranéen ou les territoires alpins;

12. benadrukt dat milieukwesties ten volle moeten worden meegewogen en verwerkt in elke soortgelijke aanpak of strategie die in de toekomst wordt ontwikkeld en toegepast in andere macroregio's van de EU, zoals de Donau, de Alpen of het Middellandse Zeegebied;


1. se félicite que la Commission s'attache à réviser régulièrement les lignes directrices concernant l'analyse d'impact afin d'en améliorer les méthodes; demande à la Commission de veiller à ce que les aspects économiques, sociaux et environnementaux soient évalués de manière équivalente; demande instamment à la Commission de faire en sorte que les évaluations qualitatives soient pleinement prises en compte, de façon à ne pas privilégier structurellement les aspects plus facilement quantifiables, tels que les coûts induits pour les opérateurs économiques, au détriment d'avantages sociaux ou env ...[+++]

1. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de richtsnoeren voor effectbeoordeling regelmatig te herzien teneinde de methodiek voor effectbeoordeling te verbeteren; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat economische, sociale en milieuaspecten even grondig worden beoordeeld; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat terdege rekening wordt gehouden met kwalitatieve beoordelingen om te voorkomen dat gemakkelijker in cijfers uit te drukken aspecten, zoals de kosten voor marktdeelnemers, structureel de bovenhand krijgen op sociale en milieuvoordelen, die even belangrijk zijn; is verheugd dat de Commissie de verenigb ...[+++]


1. se félicite que la Commission s'attache à réviser régulièrement les lignes directrices concernant l'analyse d'impact afin d'en améliorer les méthodes; demande à la Commission de veiller à ce que les aspects économiques, sociaux et environnementaux soient évalués de manière équivalente; demande instamment à la Commission de veiller à ce que les évaluations qualitatives soient pleinement prises en compte, de façon à ne pas privilégier structurellement les aspects plus facilement quantifiables, tels que les coûts induits pour les opérateurs économiques, au détriment d'avantages sociaux ou envir ...[+++]

1. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de richtsnoeren voor effectbeoordeling regelmatig te herzien teneinde de methodiek voor effectbeoordeling te verbeteren; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat economische, sociale en milieuaspecten even grondig worden beoordeeld; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat terdege rekening wordt gehouden met kwalitatieve beoordelingen om te voorkomen dat gemakkelijker in cijfers uit te drukken aspecten, zoals de kosten voor marktdeelnemers, structureel de bovenhand krijgen op sociale en milieuvoordelen, die even belangrijk zijn; is verheugd dat de Commissie de verenigb ...[+++]


Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément à l'article 3 et suivants et à l'annexe VI, le ministre étudie, lorsque cela est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou scénarios d'exposition, ainsi que les risques pesant sur les populations humaines et les milieux environnementaux n'ayant pas été pris en considération de manière représentative dans l'évaluation des risques réalisée au niveau de l'Union.Le ministre veille à ce que les autorisations soient ...[+++]

Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI, beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de bevolkingsgroepen en milieucompartimenten die bij de risicobeoordeling op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod zijn gekomen.


3. Les vérificateurs environnementaux examinent en particulier la validité technique de l’analyse environnementale préliminaire ou celle de l’audit ou de toute autre procédure mise en œuvre par l’organisation, en évitant que ces procédures soient inutilement répétées.

3. Meer in het bijzonder onderzoeken de milieuverificateurs de technische betrouwbaarheid van de initiële milieuanalyse of van de milieuaudit of andere door de organisatie toegepaste procedures, zonder die procedures onnodig te dupliceren.


23. recommande que, dans la proposition relative à la production de rapports annuels sociaux et environnementaux, il soit demandé aux entreprises de veiller à ce que les membres du conseil d'administration soient spécifiquement responsables de la RSE, et que soient examinés les autres changements à apporter aux règles de gouvernance des entreprises au niveau européen afin de promouvoir le dialogue entre partie prenantes et de renfo ...[+++]

23. beveelt de Commissie aan om in haar voorstel betreffende de jaarlijkse sociale en milieurapportage ondernemingen te verzoeken ervoor te zorgen dat de directieleden specifiek voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven verantwoordelijk worden gemaakt, en zich tevens te buigen over andere veranderingen die tot doel hebben de corporate governance-bepalingen op Europees niveau te integreren ter bevordering van de dialoog van de betrokken partijen en de rechten van minderheidsaandeelhouders;


26. recommande que, dans la proposition relative à la production de rapports annuels sociaux et environnementaux, il soit demandé aux entreprises de veiller à ce que les membres du conseil d'administration soient spécifiquement responsables de la RSE, et que soient examinés les autres changements à apporter aux règles de gouvernance des entreprises au niveau européen afin de promouvoir le dialogue entre partie prenantes et de renfo ...[+++]

26. beveelt de Commissie aan om in haar voorstel betreffende de jaarlijkse sociale en milieurapportage ondernemingen te verzoeken ervoor te zorgen dat de directieleden specifiek voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven verantwoordelijk worden gemaakt, en zich tevens te buigen over andere veranderingen die tot doel hebben de corporate governance-bepalingen op Europees niveau te integreren ter bevordering van de dialoog van de betrokken partijen en de rechten van minderheidsaandeelhouders;


Quelles mesures prendra-t-on pour que ces dossiers soient examinés dans un délai raisonnable ?

Welke maatregelen worden genomen om een afhandeling binnen een redelijke termijn mogelijk te maken ?


Dès lors, et à supposer qu'un traitement des P.M.E. conforme au principe d'égalité doive imposer que les dossiers des P.M.E. bruxelloises, du Brabant flamand et du Brabant wallon soient examinés par des organismes respectivement purement bruxellois, purement Brabant flamand et purement Brabant wallon quod non -, il échet de constater que tel est déjà le cas en l'espèce.

Bijgevolg, en in de veronderstelling dat een behandeling van de K.M.O'. s die overeenstemt met het gelijkheidsbeginsel, noodzakelijkerwijze betekent dat de dossiers van de Brusselse, Vlaams-Brabantse en Waals-Brabantse K.M.O'. s alleen worden onderzocht door respectievelijk de Brusselse, Vlaams-Brabantse en Waals-Brabantse instellingen quod non -, moet worden vastgesteld dat dit te dezen reeds het geval is.


Le ministre a-t-il demandé que les dossiers existants soient examinés en vue d'une éventuelle révision en fonction de la réglementation relative à la GRAPA ?

Heeft de minister de opdracht gegeven om de nog bestaande dossiers van de gerechtigden op een gewaarborgd inkomen te onderzoeken met het oog op een mogelijke herziening in functie van de huidige IGO-regeling?


w