Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Audience judiciaire
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Procès
Rapport d'audience
Rapport à l'audience
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossiers et audiences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

middagzitting


rapport à l'audience | rapport d'audience

rapport ter terechtzitting


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela s'inscrit dans un certain nombre de bonnes pratiques, dans le cadre desquelles une heure fixe est attribuée à tous les dossiers par audience, ce qui permet une plus grande efficience dans l'affectation de tous les prestataires de services de la Justice.

Dat sluit aan bij een aantal goede praktijken waarbij alle dossiers per zitting een vast tijdstip krijgen, en dus alle prestatieverleners van Justitie efficiënter kunnen worden ingezet.


Comme il vient d'être dit, si le cadre est complet, il est insuffisant pour assumer non seulement les dossiers et audiences pénales de la cour, mais également tous les dossiers civils communicables.

Zoals gezegd, is de personelsformatie, zelfs als ze volledig is, ontoereikend om de strafrechtelijke dossiers en terechtzittingen en bovendien ook de mededeelbare burgerrechtelijke dossiers, af te handelen.


Comme il vient d'être dit, si le cadre est complet, il est insuffisant pour assumer non seulement les dossiers et audiences pénales de la cour, mais également tous les dossiers civils communicables.

Zoals gezegd, is de personelsformatie, zelfs als ze volledig is, ontoereikend om de strafrechtelijke dossiers en terechtzittingen en bovendien ook de mededeelbare burgerrechtelijke dossiers, af te handelen.


— le cas du magistrat de parquet qui remplit lui-même toutes les mentions sur la chemise du dossier d'audience;

— de magistraat die zelf alle vermeldingen op de kaft van het zittingsdossier aanbrengt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le greffier qui prépare le dossier d'audience pour le magistrat.

De griffier stelt het dossier voor de zitting op voor de magistraat.


La préparation des dossiers d'audience peut également faire partie des tâches de certains greffiers » (cf. Développements, doc. Sénat, 1995-1996, nº1-270/1, p. 4).

Ook de voorbereiding van de terechtzittingsdossiers kan tot de taken van bepaalde griffiers behoren » (cf. Toelichting, Gedr. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-270/1, blz. 4).


En particulier, le rejet du recours par voie d’ordonnance motivée adoptée sur le fondement de l’article 81 du règlement de procédure, non seulement contribue à l’économie du procès, mais épargne également aux parties les frais que la tenue d’une audience comporterait, lorsque, à la lecture du dossier d’une affaire, le Tribunal, s’estimant suffisamment éclairé par les pièces dudit dossier, est entièrement convaincu de l’irrecevabilité manifeste de la requête ou de son caractère manifestement dépourvu de tout fondement en droit et consi ...[+++]

Meer bepaald, de verwerping van het beroep bij met redenen omklede beschikking op basis van artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering draagt niet alleen bij tot de proceseconomie, maar bespaart partijen tevens de kosten die het houden van een terechtzitting meebrengt, wanneer bij lezing van het dossier van een zaak het Gerecht, dat zich door de stukken van het dossier voldoende op de hoogte acht, volledig overtuigd is van de kennelijke niet-ontvankelijkheid van het beroep of van het feit dat het rechtens kennelijk ongegrond i ...[+++]


Par ailleurs, le fait que la Commission, ainsi qu’elle l’a admis lors de l’audience devant le Tribunal en réponse à une question de celui-ci, n’ait jamais fait expressément référence, en première instance, à l’article 44, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique est sans incidence, le Tribunal de la fonction publique étant tenu de choisir, de sa propre initiative, l’instrument procédural approprié pour compléter adéquatement l’instruction du dossier.

Dat de Commissie, zoals zij ter terechtzitting voor het Gerecht in antwoord op een vraag van het Gerecht heeft toegegeven, in eerste aanleg nooit uitdrukkelijk heeft verwezen naar artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, heeft geen gevolg, aangezien het Gerecht voor ambtenarenzaken op eigen initiatief het juiste procedurele instrument diende te kiezen om het onderzoek van het dossier adequaat af te ronden.


Toutefois, l’instruction du dossier ayant débuté avec l’envoi aux parties du rapport préparatoire d’audience le 7 février 2008, il est constant qu’elle s’est entièrement déroulée sous l’empire dudit règlement de procédure.

Daar het onderzoek van het dossier echter is begonnen met de verzending aan partijen van het rapport ter voorbereiding van de terechtzitting op 7 februari 2008, staat vast dat dit volledig heeft plaatsgevonden onder dat Reglement voor de procesvoering.


Ils figuraient également dans un dossier d'information distribué lors du deuxième congrès mondial de Yokohama, touchant ainsi une audience beaucoup plus large que d'habitude.

Deze teksten werden tevens op het Tweede Wereldcongres te Yokohama verspreid als onderdeel van een informatiepakket, waardoor een veel groter publiek dan gewoonlijk werd bereikt.


w