Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accablant
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Lourd
Maintenir les dossiers des clients
Oppressant
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
étouffant

Vertaling van "dossiers qui accable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


accablant | étouffant | lourd | oppressant

benauwd | drukkend | zwoel


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek






accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet


données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le maintien de cette différence en fonction de la nature procédurale de l'enquête est également intenable à la lumière de l'afflux de dossiers qui accable notre système juridique actuel » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 23).

De handhaving van dit onderscheid naargelang de procedurele aard van het onderzoek is ook onhoudbaar in het licht van de toevloed van dossiers waaronder ons huidige rechtssysteem gebukt gaat » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 23).


À titre d'illustration, nous pouvons mentionner le dossier accablant de l'affaire Lernout & Hauspie, traité à Ypres, un arrondissement de deuxième classe.

Ter illustratie kan het loodzware dossier van de zaak Lernout & Hauspie worden vermeld, behandeld te leper, een arrondissement van tweede klasse.


À titre d'illustration, nous pouvons mentionner le dossier accablant de l'affaire Lernout & Hauspie, traité à Ypres, un arrondissement de deuxième classe.

Ter illustratie kan het loodzware dossier van de zaak Lernout & Hauspie worden vermeld, behandeld te leper, een arrondissement van tweede klasse.


À titre d'illustration, nous pouvons mentionner le dossier accablant de l'affaire Lernout & Hauspie, traité à Ypres, un arrondissement de deuxième classe.

Ter illustratie kan het loodzware dossier van de zaak Lernout & Hauspie worden vermeld, behandeld te leper, een arrondissement van tweede klasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) comment expliquer un dysfonctionnement tel dans la circulation de l'information que les membres de la Commission n'avaient apparemment pas eu connaissance des rapports d'audit interne accablants, de la saisine de l'OLAF, des enquêtes ouvertes par cet office et de la transmission des dossiers aux autorités judiciaires nationales?

(a) waarom waren de informatiestromen binnen de Commissie zo ontoereikend dat commissarissen blijkbaar niet op de hoogte waren van bezwarende interne controleverslagen, doorverwijzingen naar OLAF, onderzoeken van OLAF en door OLAF aan nationale justitiële autoriteiten voorgelegde dossiers?


- Cette affaire aurait été réglée depuis longtemps si nous n'avions été confrontés à des éléments accablants dans le dossier de l'intéressé qui ont été constatés par des instances neutres et sur lesquelles nous nous sommes concertés avec le conseil central.

- Deze zaak had al lang geregeld geweest, ware het niet dat we werden geconfronteerd met bezwarende elementen in het dossier van de betrokkene, die door onpartijdige instanties zijn vastgesteld en waarover we met de centrale raad hebben overlegd.


Ces éléments accablants n'ont pas été communiqués à temps pour soumettre à nouveau son dossier à la commission avant l'adoption du projet de loi de naturalisation, le 24 avril 2008.

Deze bezwarende elementen werden niet tijdig ter kennis gebracht om zijn dossier nog vóór de aanneming van het ontwerp van naturalisatiewet op 24 april 2008 opnieuw aan de Commissie voor te leggen.


De toute évidence, le dossier Cofinimmo a des répercussions sur les comptes du gouvernement mais celui-ci continue tranquillement à vendre des bâtiments, nullement gêné par le rapport accablant de la Cour des comptes.

Het dossier Cofinimmo betekent zeker een streep door de rekening van de regering, maar toch gaat de regering rustig door met de verkoop van gebouwen daarbij niet gehinderd door het vernietigende rapport van het Rekenhof dat het heeft over `een tijdbom onder de toekomst'.


w