Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers relatifs aux rapts parentaux internationaux avez-vous » (Français → Néerlandais) :

1. Combien de dossiers relatifs aux rapts parentaux internationaux avez-vous traités au cours de l'année 2006, 2007 et 2008 ?

1. Hoeveel dossiers van internationale kinderontvoering door ouders heeft de minister in de jaren 2006, 2007 en 2008 behandeld?


Les dossiers relatifs aux rapts parentaux internationaux – et au non-respect de droits de visite transfrontières – sont classés comme « en cours » ou « clôturés » dans des catégories correspondant à l’Instrument international sur lequel le Point de contact fonde sa compétence pour intervenir (cf. point 1).

Dossiers inzake internationale kinderontvoering – en het niet-naleven van grensoverschrijdende omgangsrecht – worden geordend als “in behandeling” of “afgesloten” naargelang van het internationale instrument waarop het Aanspreekpunt zijn bevoegdheid om op te treden, baseert (cf. punt 1).


— d'inviter d'autres États encore non-signataires des Conventions et règlement relatifs aux rapts parentaux internationaux à y participer.

— andere landen die de Verdragen en de verordening in verband met de internationale kinderontvoeringen door een ouder nog niet hebben ondertekend, uit te nodigen hiertoe toe te treden.


— d'inviter d'autres États encore non-signataires des Conventions et règlement relatifs aux rapts parentaux internationaux à y participer.

— andere landen die de Verdragen en de verordening in verband met de internationale kinderontvoeringen door een ouder nog niet hebben ondertekend, uit te nodigen hiertoe toe te treden.


Les dossiers relatifs aux enlèvements parentaux internationaux – et aux non-respects de droits de visite transfrontières – sont classés comme « en cours » ou « clôturés ».

Dossiers inzake internationale kinderontvoering - en het niet-naleven van grensoverschrijdend omgangsrecht - worden geordend als “in behandeling” of “afgesloten”.


Il affirme que les renseignements des dossiers relatifs aux passagers européens doivent être utilisés dans le programme Secure Flight, qui concerne uniquement les vols intérieurs et non internationaux, contrairement à ce que vous avez annoncé.

Hierin staat dat de PNR-gegevens van Europese passagiers worden gebruikt voor het Secure Flight Programme, dat alleen geldt voor binnenlandse vluchten en niet voor internationale vluchten, in tegenstelling tot wat u heeft gezegd.


Il affirme que les renseignements des dossiers relatifs aux passagers européens doivent être utilisés dans le programme Secure Flight , qui concerne uniquement les vols intérieurs et non internationaux, contrairement à ce que vous avez annoncé.

Hierin staat dat de PNR-gegevens van Europese passagiers worden gebruikt voor het Secure Flight Programme, dat alleen geldt voor binnenlandse vluchten en niet voor internationale vluchten, in tegenstelling tot wat u heeft gezegd.


Par contre, en 2009, les SPF Justice et des Affaires étrangères ont comptabilisé au total 170 dossiers d'enlèvements. b) Les dossiers individuels relatifs aux rapts parentaux sont gérés soit par le SPF Justice, soit par le SPF Affaires étrangères, sous la responsabilité des deux ministres respectifs.

In 2009 daarentegen hebben de FOD Justitie en Buitenlandse Zaken in totaal 170 dossiers inzake ontvoering geregistreerd. b) De individuele dossiers met betrekking tot de ontvoeringen van kinderen door de ouders worden beheerd door hetzij de FOD Justitie, hetzij de FOD Buitenlandse Zaken, onder de verantwoordelijkheid van de twee respectievelijke ministers.


Étant donné l'arriéré important auprès du Conseil d'État dû au contentieux dans les dossiers relatifs aux étrangers, vous avez proposé la création d'une section distincte chargée de traiter ces dossiers, de sorte que le reste du contentieux administratif n'accumule plus de retard en raison de cette situation.

Wegens de grote achterstand bij de Raad van State, die wordt veroorzaakt door het vreemdelingen-contentieux, stelde u voor een aparte afdeling Vreemdelingenzaken op te richten, zodat de rest van het administratief contentieux hierdoor alvast geen achterstand meer zou oplopen.


En réponse à ma question n° 43 du 20 octobre 1999, vous nous avez communiqué le délai d'attente moyen des procédures d'annulation en cours, ventilé par rôle linguistique et par catégorie (dossiers relatifs aux étrangers et dossiers ordinaires) (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 9, p. 897).

In antwoord op mijn vraag nr. 43 van 20 oktober 1999 deelde u de gemiddelde wachttijd mee van de hangende vernietigingsprocedures, uitgesplitst per taalrol en naar soort (vreemdelingendossiers en gewone dossiers) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 9, blz. 897).


w