Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Traduction de «dossiers se trouvaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En juillet, 6 246 dossiers se trouvaient sur la liste d’attente des maisons de Justice.

In juli stonden er 6.246 dossiers op de wachtlijst van de justitiehuizen.


Parmi ces dossiers, se trouvaient aussi des dossiers sur les antirétroviraux.

Onder deze dossiers bevonden zich ook dossiers die betrekking hadden op aids-remmers.


Cette catégorie comprend tous les dossiers qui se trouvaient à l'état d'avancement « sans suite » au 10 janvier 2008.

Deze categorie bevat alle zaken die zich op 10 januari 2008 in de vooruitgangsstaat « zonder gevolg » bevinden.


Cette catégorie comprend tous les dossiers qui se trouvaient à l'état de « pour disposition » au 10 janvier 2008.

Deze categorie bevat alle zaken die zich op 10 januari 2008 in de vooruitgangsstaat « ter beschikking » bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un autre dossier ouvert à Menin, en Flandre occidentale, trois jeunes ont été pris en flagrant délit de dégradation d'au moins vingt voitures particulières, alors qu'ils se trouvaient en état d'ébriété.

En in het West-Vlaamse Menen werden drie jongeren betrapt toen zij, onder invloed van alcoholintoxicatie, minstens twintig personenwagens zouden hebben beschadigd.


Les chiffres disponibles concernent toutes les infractions à la Convention de Washington et donc également la possession de fourrures illégales ou de défenses en ivoire par exemple. Pour la période de 1994 à 2004, 740 affaires ont été comptabilisées : 20 dossiers ont fait l'objet de poursuites devant le tribunal ou d'une transaction, 50 dossiers se trouvaient à l'information, 50 dossiers ont été joints ou transmis à un autre parquet, 617 dossiers ont été classés sans suite.

De beschikbare cijfergegevens hebben betrekking op de Conventie van Washington en omvatten dus bijvoorbeeld ook het bezit van illegaal bont, ivoren slagtanden enz. In de periode van 1994 tot 2004 is er sprake van 740 zaken : in 20 dossiers is er sprake van vervolging voor de rechtbank of minnelijke schikking, 50 dossiers bevinden zich in de fase van het opsporingsonderzoek, 53 dossiers werden gevoegd of overgemaakt aan een ander parket, 617 zaken werden zonder gevolg geklasseerd.


Sur les 963 dossiers qu'il restait encore à traiter le 29 octobre 2003 par la Commission de régularisation, 142 dossiers se trouvaient dans les chambres avec la répartition suivante : 125 dossiers étaient inscrits dans la chambre néerlandophone et 17 dossiers dans la chambre francophone.

Van de 963 dossiers die op 29 oktober 2003 nog te behandelen waren door de Commissie voor regularisatie, bevonden 142 dossiers zich in de kamers. Daarvan waren er 125 ingeschreven in de Nederlandse kamer en 17 in de Franse kamer.


Au 11 juillet 2004, date d'extraction des données des 27 banques TPI/REA (banques de données alimentées par les enregistrements des sections correctionnelles des parquets près les tribunaux de première instance) ces affaires se trouvaient à l'état suivant: ainsi, plus d'un tiers d'entre elles (36 pour être précis) ont connu un classement sans suite; 20 étaient à l'information; 11 ont fait l'objet d'une jonction à une autre affaire; 4 ont été transmises pour disposition à un autre parquet; 2 ont été mises à l'instruction; 8 dossiers ont été renvoyés de ...[+++]

Op 11 juli 2004, datum van de gegevensextractie van de 27 REA/TPI-banken (gegevensbanken die worden aangevuld door de registratie van de correctionele afdelingen van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg), zag de stand van deze zaken er als volgt uit: meer dan een derde (36) werd geseponeerd; 20 betreffen een opsporingsonderzoek; 11 werden aan een andere zaak gevoegd; 4 werden ter beschikking gesteld van een ander parket; 8 dossiers werden naar de raadkamer doorverwezen. Verder werd er een onderzoek ingesteld naar 2 zaken en in 3 zaken werd een uitspraak gedaan.


Tous les avis requis par la loi, en l'occurrence celui du parquet de Bruxelles, celui de la Sûreté de l'Etat et celui de l'Office des étrangers, se trouvaient dans le dossier et ne contenaient aucune objection à l'octroi de la nationalité belge à monsieur S. Les délits imputés à cette personne dans l'arrondissement judiciaire de Termonde se sont produits après l'examen de son dossier par la Commission des Naturalisations de la Chambre des représentants.

Alle wettelijk vereiste adviezen, in casu van het parket van Brussel, van de Dienst Veiligheid van de Staat en van Dienst Vreemdelingenzaken, bevonden zich in het dossier en bevatten geen enkel bezwaar voor het toekennen van de Belgische nationaliteit aan de heer S. De misdrijven die deze persoon ten laste werden gelegd in het gerechtelijk arrondissement Dendermonde vonden plaats na de behandeling van zijn dossier door de Commissie voor de Naturalisaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Trois dossiers qui se trouvaient au greffe, ont été saisis par les autorités judiciaires.

Drie dossiers die zich op de griffie bevonden, werden in beslag genomen door de rechterlijke overheid.


w