Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Point d'incidence sur la pièce examinée
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossiers sont examinées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren




angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek




accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet




données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. En ce qui concerne l'acquisition de ce navire, le gouvernement a décidé le 12 juillet 2002 que la procédure à suivre dans le dossier sera examinée par un groupe de travail de coordination de la politique, qui se réunit à l'initiative d'un représentant du premier ministre et qui comprend en outre un délégué du ministre du Budget et de la Défense.

1. Wat de aankoop van dit schip betreft heeft de regering op 12 juli 2002 beslist dat de verder te volgen procedure onderzocht zal worden door een werkgroep (coördinatie van de politiek), die op initiatief van een afgevaardigde van de eerste minister bijeenkomt en buiten de afgevaardigde van de premier ook samengesteld is uit een afgevaardigde van de minister van Begroting en van de minister van Landsverdediging.


Ces proces-verbaux sont transmis au procureur du Roi et la possibilité est examinée de confier ce dossier à un "pool ecofinfisc", qui a été constitué par le parquet général de Bruxelles et les quatre parquets du ressort.

Deze PV's worden overgemaakt aan de procureur des Konings en de mogelijkheid wordt onderzocht om dit dossier aan de "pool ecofinfisc" toe te vertrouwen, die door het parket-generaal te Brussel en de vier parketten van het ressort werd opgericht.


Il convient par ailleurs de souligner qu'une demande ne peut souvent pas être examinée car les cours et tribunaux ne se sont pas encore prononcés sur le dossier pénal ('le pénal tient le civil en état'). 2. De nombreuses demandes étant incomplètes, le secrétariat doit réclamer ces éléments et ces pièces au demandeur, à son conseil ou aux procureurs généraux, ce qui est bien entendu chronophage.

2. Veel verzoekschriften zijn onvolledig, wat het Secretariaat verplicht deze elementen en stukken aan de verzoeker, aan diens raadsman, of aan de procureurs generaal te vragen.


Une liste plus précise des points à problèmes est dépendante de chaque dossier. d) Chaque demande pour un établissement d'abattage mobile est examinée par les services de l'AFSCA. 6. Les abattages particuliers à domicile pour les besoins exclusifs du particulier et de sa famille sont autorisés pour autant que les animaux soient mis à mort avec étourdissement et qu'une déclaration d'abattage à la commune du domicile ait été introdu ...[+++]

Een meer precieze lijst van de probleempunten is afhankelijk van elke structuur. d) Elke aanvraag voor een mobiele slachtplaats wordt door de diensten van het FAVV onderzocht. 6. De particuliere thuisslachtingen voor de exclusieve behoeften van de particulier en zijn gezin worden toegestaan op voorwaarde dat de dieren met bedwelming gedood worden en dat er een slachtaangifte bij de gemeente van de domicilie ingediend wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après, la demande est examinée par le service Subsides de la Loterie Nationale qui vérifie si le dossier est complet, si la demande répond aux critères administratifs (dossier introduit par une ASBL, formulaire d'inscription complet, sérieux du projet) et si le projet ne relève pas des matières traitées par les Communautés et Régions.

Daarna wordt de aanvraag beoordeeld door de dienst Subsidies van de Nationale Loterij, die controleert of het dossier volledig is, of de aanvraag voldoet aan de administratieve criteria (dossier ingediend door een vzw, volledigheid van het inschrijvingsformulier, de ernst van het project) en of het project onder de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten valt.


Elles seront examinées minutieusement et objectivement dans les phases ultérieures du dossier.

Deze zullen grondig en objectief worden geanalyseerd in de verdere fases van het dossier.


­ que dans le cadre du contrôle global de la manière dont les services de police examinent les dossiers disciplinaires et les dossiers judiciaires à charge de fonctionnaires de police, le Comité P doit être informé de l'ensemble des plaintes; dans cette optique, il faut que l'on transmette une copie non seulement de la plainte et des suites qui lui sont données (art. 14 de la proposition de loi), mais également des actes d'instruction et de leur résultat; le but est, non pas de substituer cette information à l'inspection interne, ma ...[+++]

­ het globaal toezicht op de manier waarop de politiediensten disciplinaire dossiers en de gerechtelijke dossiers lastens politieambtenaren behandelen, impliceert dat het Comité P van alle klachten op de hoogte wordt gebracht; daarbij dient niet alleen een kopie van de klacht en van het gevolg dat aan de klacht is verleend (artikel 14 van het wetsvoorstel) te worden meegedeeld maar ook van de onderzoeksdaden en het resultaat ervan; doel van deze informatie is niet om in de plaats te treden van de interne inspectie maar wel om, enerzijds, een marginale toetsing mogelijk te maken van de wijze waarop deze klachten worden behandeld en, and ...[+++]


­ que dans le cadre du contrôle global de la manière dont les services de police examinent les dossiers disciplinaires et les dossiers judiciaires à charge de fonctionnaires de police, le Comité P doit être informé de l'ensemble des plaintes; dans cette optique, il faut que l'on transmette une copie non seulement de la plainte et des suites qui lui sont données (art. 14 de la proposition de loi), mais également des actes d'instruction et de leur résultat; le but est, non pas de substituer cette information à l'inspection interne, ma ...[+++]

­ het globaal toezicht op de manier waarop de politiediensten disciplinaire dossiers en de gerechtelijke dossiers lastens politieambtenaren behandelen, impliceert dat het Comité P van alle klachten op de hoogte wordt gebracht; daarbij dient niet alleen een kopie van de klacht en van het gevolg dat aan de klacht is verleend (artikel 14 van het wetsvoorstel) te worden meegedeeld maar ook van de onderzoeksdaden en het resultaat ervan; doel van deze informatie is niet om in de plaats te treden van de interne inspectie maar wel om, enerzijds, een marginale toetsing mogelijk te maken van de wijze waarop deze klachten worden behandeld en, and ...[+++]


Si on présume qu'une partie d'un dossier n'est pas suffisamment examinée, le comité d'accompagnement du Comité I peut demander au comité compétent, dans ce cas le Comité P, de se pencher sur ce dossier.

Wanneer wordt vermoed dat een deeldossier onvoldoende is onderzocht kan de begeleidingscommissie van het Comité I het bevoegde comité, in dit geval het Comité P, vragen om dat onderzoek ter harte te nemen.


La répartition régionale finale de l'ensemble des compensations économiques devra, en d'autres termes, être examinée après que le Conseil des ministres aura pris une décision d'adjudication dans tous les dossiers d'achats.

De uiteindelijke regionale verdeling voor het geheel van de economische compensaties dient met andere woorden te worden onderzocht nadat de ministerraad over een gunning heeft beslist in alle aankoopdossiers.


w