Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dotations réparties selon " (Frans → Nederlands) :

En 1970 sont créées les communautés culturelles, financées par des dotations réparties selon une proportion 45-55 %.

In 1970 worden de cultuurgemeenschappen opgericht, gefinancierd met dotaties waarvoor de verdeelsleutel 45-55 % geldt.


En 1970 sont créées les communautés culturelles, financées par des dotations réparties selon une proportion 45-55 %.

In 1970 worden de cultuurgemeenschappen opgericht, gefinancierd met dotaties waarvoor de verdeelsleutel 45-55 % geldt.


Pour l'autorité fédérale, la perte sera compensée par une série de dotations, réparties selon la clé de l'impôt des personnes physiques, qui ne seront liées que partiellement à la croissance économique réelle.

Voor de federale overheid wordt het verlies gecompenseerd door een aantal dotaties, verdeeld volgens de personenbelastingssleutel, slechts gedeeltelijk te koppelen aan de reële economische groei.


S'agissant de la répartition des moyens de financement en vitesse de croisière, l'accent est mis, pour les régions, sur une clé de répartition fiscale (par le biais de l'autonomie fiscale ou de dotations réparties selon une clé fiscale) et, pour les communautés, sur des clés tenant compte des besoins.

Wat betreft de verdeling van financiële middelen op kruissnelheid, wordt, voor de gewesten, de klemtoon op een fiscale verdeelsleutel gelegd (via de fiscale autonomie of via volgens een fiscale sleutel verdeelde dotaties) en, voor de gemeenschappen, op sleutels die rekening houden met de behoeften.


2. Un État membre qui remplit l’une des conditions énoncées à l’article 77, paragraphe 2, points a), b) et c), peut consacrer une partie des ressources globales réparties conformément aux articles 19 et 20 à un instrument de partage des risques établi au moyen d’un accord de coopération conclu par la Commission, soit avec la BEI, soit avec des organismes de droit public national ou international ou des entités de droit privé investies d’une mission de service public présentant des garanties suffisantes conformément à l’article 54, paragraphe 2, point c), du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, selon ...[+++]

2. Een lidstaat die aan een van de in artikel 77, lid 2, onder a), b) en c), gestelde voorwaarden voldoet, kan een deel van de overeenkomstig de artikelen 19 en 20 verdeelde totale middelen toewijzen aan een risicodelingsinstrument dat wordt ingesteld via een samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB of tussen de Commissie en nationale of internationale publiekrechtelijke organen of privaatrechtelijke entiteiten die zijn belast met een openbaredienstverleningstaak en voldoende financiële garanties bieden, zoals bedoeld in artikel 54, lid 2, onder c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, onder soortgelijke voorwaarden als die welke op en door de EIB („het gecontracteerde uitvoeringsorgaan”) worden toegepast, om de voorzieningen en ...[+++]


2. Un État membre qui remplit l’une des conditions énoncées à l’article 77, paragraphe 2, points a), b) et c), peut consacrer une partie des ressources globales réparties conformément aux articles 19 et 20 à un instrument de partage des risques établi au moyen d’un accord de coopération conclu par la Commission, soit avec la BEI, soit avec des organismes de droit public national ou international ou des entités de droit privé investies d’une mission de service public présentant des garanties suffisantes conformément à l’article 54, paragraphe 2, point c), du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, selon ...[+++]

2. Een lidstaat die aan een van de in artikel 77, lid 2, onder a), b) en c), gestelde voorwaarden voldoet, kan een deel van de overeenkomstig de artikelen 19 en 20 verdeelde totale middelen toewijzen aan een risicodelingsinstrument dat wordt ingesteld via een samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB of tussen de Commissie en nationale of internationale publiekrechtelijke organen of privaatrechtelijke entiteiten die zijn belast met een openbaredienstverleningstaak en voldoende financiële garanties bieden, zoals bedoeld in artikel 54, lid 2, onder c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, onder soortgelijke voorwaarden als die welke op en door de EIB („het gecontracteerde uitvoeringsorgaan”) worden toegepast, om de voorzieningen en ...[+++]


2. Les États membres qui remplissent l'une des conditions énoncées à l'article 77, paragraphe 2, points a), b) et c), peuvent consacrer une partie des ressources globales réparties conformément aux articles 19 et 20 à un instrument de partage des risques établi au moyen d'un accord de coopération conclu par la Commission, soit avec la BEI, soit avec des organismes de droit public national ou international ou des entités de droit privé investies d'une mission de service public présentant des garanties suffisantes conformément à l'article 54, paragraphe 2, point c), du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, ...[+++]

2. Lidstaten die aan een van de in artikel 77, lid 2, onder a), b) en c), gestelde voorwaarden voldoen, kunnen een deel van de overeenkomstig de artikelen 19 en 20 verdeelde totale middelen bijdragen in een risicodelingsinstrument dat zal worden ingesteld via een samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB of tussen de Commissie en nationale of internationale publiekrechtelijke organen of privaatrechtelijke entiteiten die zijn belast met een openbaredienstverleningstaak en voldoende financiële garanties bieden, zoals bedoeld in artikel 54, lid 2, onder c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad, onder soortgelijke voorwaarden als die welke op en door de EIB (hierna "het gecontracteerde uitvoeringsorgaan") worden ...[+++]


« A partir de l'année budgétaire 2009 la dotation additionnelle mentionnée à l'article 19bis est répartie selon la même proportion en pour cent que la répartition parmi les communes du montant pour l'année 2007 de la cotisation fédérale visée au premier alinéa du présent paragraphe».

« Vanaf het begrotingsjaar 2009 wordt de aanvullende dotatie waarvan sprake in artikel 19bis verdeeld volgens dezelfde procentuele verhouding als de verdeling onder de gemeenten van het bedrag voor het jaar 2007 van de in het eerste lid van deze paragraaf genoemde federale bijdrage».


Art. 8. Les moyens financiers du fonds se composent des dotations versées par l'Office national de sécurité sociale selon les modalités visées à l'article 3 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, y compris les intérêts; ces moyens seront répartis entre chacun des 2 sous-secteurs cités à l'article 3, au prorata strict du nombre de travailleurs visés à l'article 2, § 1 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, et déterminé par l'ONSS se ...[+++]

Art. 8. De geldmiddelen van het fonds bestaan uit de door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid onder de in artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 bepaalde voorwaarden gestorte dotaties, met inbegrip van de intresten; die geldmiddelen worden verdeeld onder beide in artikel 3 vermelde subsectoren volgens het aantal in artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 bedoelde werknemers. Dat aantal wordt door de RSZ bepaald op de in artikel 6 van datzelfde koninklijk besluit bepaalde wijze.


En 1970 sont créées les communautés culturelles, financées par des dotations réparties selon une proportion 45-55%.

In 1970 werden de cultuurgemeenschappen opgericht. Die werden gefinancierd door dotaties die volgens een verhouding van 45-55% werden verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dotations réparties selon ->

Date index: 2022-12-24
w