Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «douane sera certainement abordé » (Français → Néerlandais) :

Lors des discussions avec le Service Public Fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, le thème de la formation des fonctionnaires de la douane sera certainement abordé.

Naar aanleiding van de besprekingen met de Federale Overheidsdienst volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, zal het thema inzake opleiding van douaneambtenaren in deze materie zeker aan bod komen.


C'est un sujet qui sera certainement abordé lors de mon déplacement en Azerbaïdjan en ma qualité de Président du Comité ministériel du Conseil de l'Europe à la fin du mois d'avril (2015).

Ik zal dat onderwerp beslist aansnijden als ik als voorzitter van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aan het eind van april (2015) Azerbeidzjan bezoek.


Ce point sera certainement abordé lors de la prochaine réunion du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale. b) Lors de la réunion annuelle de coordination de ce protocole, l'échange d'informations entre les deux départements est évalué et le contenu et les réalisations concernant cet addendum sont abordés.

Dit punt zal aan bod komen tijdens het eerstvolgend overleg van het College inzake de strijd tegen de fiscale en sociale fraude. b) Op de jaarlijkse coördinatievergadering van dit protocol wordt de uitwisseling van de informatie tussen de twee departementen geëvalueerd en de invulling en de realisaties aangaande het addendum besproken.


Troisièmement, en ce qui concerne la possibilité de contrôle du respect d'une disposition constitutionnelle relative au développement durable — ce point sera certainement abordé pendant le débat — je recommanderais de ne pas en faire une fixation.

Ten derde, wat betreft de toetsingsmogelijkheden van een bepaling over duurzame ontwikkeling in de Grondwet — waarover het debat zeker voor een deel zal gaan — wil ik aanbevelen hier geen fixatie rond te ontwikkelen.


Ce projet est certainement réalisable, et il sera vraisemblablement abordé lors des discussions relatives à l'accord de gouvernement.

Dit project is zeker haalbaar en zal waarschijnlijk deel uitmaken van de besprekingen over het regeerakkoord.


L’application de la gestion des risques sera obligatoire à compter du 1er juillet 2009 en vertu du code des douanes, mais certains États membres peuvent l’appliquer avant cette date.

Het feit dat risicobeheer krachtens de bepalingen van het douanewetboek vanaf 1 juli 2009 moet worden toegepast, hoeft de lidstaten niet te beletten al eerder met dit systeem van start te gaan.


1. Le taux réduit d'accise sera accordé aux produits fossiles mélangés avec un certain pourcentage de biocarburants, lesquels devront être fabriqués dans des unités de production agréées par l'administration des douanes et accises.

1. Het verlaagde accijnstarief zal worden toegekend aan fossiele producten die met een bepaald percentage biobrandstoffen worden vermengd dewelke in door de administratie der douane en accijnzen erkende productie-eenheden geproduceerd moeten worden.


Le sujet sera certainement abordé dans le cadre du Conseil national des professions paramédicales renouvelé, où la Communauté flamande est représentée.

In de nieuw samengestelde Nationale Raad voor de paramedische beroepen, waarin de Vlaamse Gemeenschap vertegenwoordigd is, zal dit onderwerp zeker ter sprake komen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 3 ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douane sera certainement abordé ->

Date index: 2024-01-28
w