Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douanière était déjà » (Français → Néerlandais) :

Peu de temps après sa signature, l'Accord tripartite de 2003 réglant exclusivement la coopération policière n'était déjà plus adapté: le BCCP devrait faire place au centre commun de coopération policière et douanière (CCPD).

Kort na de ondertekening van het tripartiete akkoord van 2003, dat uitsluitend de politiesamenwerking regelde, was het al niet meer up-to-date : het GBPS zou plaats moeten ruimen voor het gemeenschappelijk centrum voor politie- en douanesamenwerking (CPDS).


Peu de temps après sa signature, l'Accord tripartite de 2003 réglant exclusivement la coopération policière n'était déjà plus adapté: le BCCP devrait faire place au centre commun de coopération policière et douanière (CCPD).

Kort na de ondertekening van het tripartiete akkoord van 2003, dat uitsluitend de politiesamenwerking regelde, was het al niet meer up-to-date : het GBPS zou plaats moeten ruimen voor het gemeenschappelijk centrum voor politie- en douanesamenwerking (CPDS).


Alors qu’à 176 euros la tonne, la filière «banane» se trouve déjà dans une situation de fragilité extrême qui menace l’équilibre socio-économique de nombreuses régions de production, une nouvelle baisse du tarif douanier sonnerait le glas de la production communautaire de bananes si aucune adaptation n’était apportée au projet proposé par la Commission.

Met 176 euro per ton bevindt de bananenbranche zich reeds in een uiterst kwetsbare situatie die een bedreiging vormt voor het sociaaleconomische evenwicht in verschillende productieregio’s. Een nieuwe verlaging van het douanetarief zou het einde betekenen van de communautaire bananenteelt als het voorstel van de Commissie niet op een aantal punten wordt aangepast.


2. Lorsque les éléments d'information dont disposent les autorités douanières leur permettent d'établir que la dette douanière était déjà née lorsque la marchandise se trouvait antérieurement dans un autre lieu, la dette douanière est considérée comme née au lieu où il est possible d'établir qu'elle se trouvait au moment le plus éloigné dans le temps où l'existence de la dette douanière peut être établie.

2. Indien evenwel uit de gegevens waarover de douaneautoriteiten beschikken, blijkt dat de douaneschuld reeds op een eerder tijdstip was ontstaan, toen de goederen zich op een andere plaats bevonden, wordt de douaneschuld geacht te zijn ontstaan op de plaats waarvan kan worden vastgesteld dat zij zich daar bevonden op het vroegste tijdstip waarop het bestaan van de douaneschuld kan worden vastgesteld.


4. Lorsque les éléments d'information dont disposent les autorités douanières leur permettent d'établir que la dette douanière était déjà née lorsque la marchandise se trouvait antérieurement dans un autre lieu, la dette douanière est considérée comme née au lieu où il est possible d'établir qu'elle se trouvait au moment le plus éloigné dans le temps où l'existence de la dette douanière peut être établie.

4. Indien evenwel uit de gegevens waarover de douaneautoriteiten beschikken, blijkt dat de douaneschuld reeds op een eerder tijdstip was ontstaan, toen de goederen zich op een andere plaats bevonden, wordt de douaneschuld geacht te zijn ontstaan op de plaats waarvan kan worden vastgesteld dat zij zich daar bevonden op het vroegste tijdstip waarvan het bestaan van de douaneschuld kan worden vastgesteld.


J'ai déjà averti le prédécesseur du ministre que notre système douanier était obsolète par rapport aux systèmes souples et sophistiqués en vigueur dans les ports des pays voisins.

Ik heb de voorganger van de minister er al op gewezen dat ons douanesysteem blijft achterlopen op de soepele en geavanceerde systemen in de ons omringende, concurrerende havens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douanière était déjà ->

Date index: 2023-04-25
w