Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douanières doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les autorités douanières doivent donc être habilitées à inspecter et saisir, à titre de précaution, toutes les marchandises soupçonnées de violation d'un droit de propriété intellectuelle lorsque l'on présume que ces marchandises seront distribuées sur le marché intérieur.

De douaneautoriteiten moeten derhalve de bevoegdheid hebben om goederen die vermoedelijk inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht uit voorzorg te inspecteren en vast te houden, indien wordt aangenomen dat zij naar de interne markt zullen worden omgeleid.


Il convient donc de définir dans le code le cadre juridique régissant la mise en œuvre de la décision précitée, et notamment le principe juridique selon lequel toutes les opérations douanières et commerciales doivent être gérées électroniquement et les systèmes d'information et de communication conçus pour les opérations douanières doivent proposer aux agents économiques les mêmes possibilités dans chacun des États membres.

Daarom dient in het wetboek het juridische kader te worden vastgesteld waarin deze beschikking kan worden uitgevoerd, en meer bepaald het rechtsbeginsel dat alle douane- en handelstransacties elektronisch moeten worden afgewikkeld en dat de informatie- en communicatiesystemen voor de douaneafhandeling in iedere lidstaat dezelfde faciliteiten moeten bieden aan marktdeelnemers.


De nouvelles mesures doivent donc être adoptées, et la période de maintien des barrières douanières doit à tout le moins être étendue, ceci en vue de protéger par des droits la production et l’emploi.

Er moeten daarom nieuwe maatregelen worden genomen. Om de productiesector en banen met rechten veilig te stellen zal de afgesproken periode voor het handhaven van de douanebarrières in ieder geval moeten worden verlengd.


9. Les substances sous contrôle douanier qui se trouvent en dépôt temporaire, dans des zones franches ou des entrepôts francs en vue d'une réexportation ou en transit ne sont pas utilisées au sens du présent règlement et doivent donc être exclues de son champ d'application.

(9) Stoffen onder douanetoezicht die in tijdelijke opslag zijn, met het oog op wederuitvoer in vrije zones of vrije entrepots zijn opgeslagen of in transito zijn, worden in de zin van deze verordening niet gebruikt en moeten dus van het toepassingsgebied worden uitgesloten.


Il convient donc de définir dans le code le cadre juridique régissant la mise en œuvre de la décision précitée, et notamment le principe réglementaire selon lequel toutes les opérations douanières et commerciales doivent être gérées électroniquement, et les systèmes d’information et de communication conçus pour les opérations douanières proposer aux agents économiques les mêmes possibilités dans chacun des États membres.

Daarom dient in het wetboek het juridische kader te worden vastgesteld waarin deze beschikking kan worden uitgevoerd, en meer bepaald het rechtsbeginsel dat alle douane- en handelstransacties elektronisch moeten worden afgewikkeld en dat de informatie- en communicatietechnologiesystemen voor de douaneafhandeling in iedere lidstaat dezelfde faciliteiten moeten bieden aan marktdeelnemers.


24. souligne que les objectifs généraux des diverses politiques de l'Union européenne doivent être cohérents, fait observer que la politique commerciale de l'UE et que la politique agricole commune devraient aller dans le même sens que la politique européenne de développement et insiste donc sur la nécessité de supprimer les barrières douanières pour l'ensemble des produits agricoles – tant bruts que transformés – afin d'ouvrir rap ...[+++]

24. benadrukt dat EU-beleidsmaatregelen op verschillende vlakken meer samenhang moeten hebben ten aanzien van hun algemene doelstellingen, dringt erop aan dat het EU-handelsbeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid op één lijn worden gebracht met het ontwikkelingsbeleid van de EU, en benadrukt om die reden het belang om de tarifaire belemmeringen voor alle landbouwproducten – zowel rauwe als verwerkte producten – weg te nemen, zodat de Europese markt snel wordt opengesteld voor alle landbouwproducten van het Afrikaanse continent;


23. souligne que les objectifs généraux des diverses politiques de l'Union doivent être cohérents, fait observer que la politique commerciale de l'Union et que la politique agricole commune devraient aller dans le même sens que la politique européenne de développement et insiste donc sur la nécessité de supprimer les barrières douanières pour l'ensemble des produits agricoles – tant bruts que transformés – afin d'ouvrir rapidement ...[+++]

23. benadrukt dat EU-beleidsmaatregelen op verschillende vlakken meer samenhang moeten hebben ten aanzien van hun algemene doelstellingen, dringt erop aan dat het EU-handelsbeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid op één lijn worden gebracht met het ontwikkelingsbeleid van de EU, en benadrukt om die reden het belang om de tarifaire belemmeringen voor alle landbouwproducten – zowel ruwe als verwerkte producten – weg te nemen, zodat de Europese markt snel wordt opengesteld voor alle landbouwproducten van het Afrikaanse continent;


C'est donc l'ensemble des instruments légaux, financiers et douaniers ainsi que les méthodes de travail qui doivent intégrer cette dimension de sécurité et de sûreté.

Daarom moet de dimensie van veiligheid en zekerheid worden geïntegreerd in het geheel van wettelijke, financiële en douanetechnische instrumenten en werkmethoden.


considérant qu'il convient de préciser que le délai prescrit par le bureau de départ et dans lequel les marchandises doivent être représentées au bureau de destination lie les autorités douanières des pays dont le territoire est emprunté au cours de l'opération T/1 ou T/2 et ne peut donc pas être modifié par ces autorités;

Overwegende dat het dienstig is nader te bepalen dat de door het kantoor van vertrek vastgestelde termijn waarbinnen de goederen aan het kantoor van bestemming dienen te worden aangebracht, de douaneautoriteiten bindt van de landen over het grondgebied waarvan het T 1- of T 2-vervoer plaatsvindt en dus niet door deze autoriteiten mag worden gewijzigd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douanières doivent donc ->

Date index: 2021-04-16
w