Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget
Budget de l'UE
Budget de l'Union européenne
Comité ministériel du budget
Créer un budget annuel de marketing
Doubler
Doubler les aussières
Ligne budgétaire
Papier pour doubler les caisses
Poste budgétaire
élaborer un budget annuel de marketing
établissement du budget

Vertaling van "doubler le budget " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
papier pour doubler les caisses

papier voor de bekleding van de binnenzijde van kisten








budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

begroting [ begrotingslijn | begrotingspost ]




budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]

EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Comité ministériel du budget

Ministerieel Comité voor begroting


Ministre du Budget, de la Politique scientifique et du Plan

Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au vu de l'évolution de la région et des défis connus, il est prévu de doubler le budget d'EUCAP Sahel Niger et d'augmenter ses effectifs jusqu'à 127 personnes.

Gezien de evolutie van de regio en de gekende uitdagingen is voorzien om het budget van EUCAP Sahel Niger te verdubbelen en haar effectieven op te trekken tot 127 personeelsleden.


Sous la présidence de M. Prodi, il avait été proposé de doubler le budget européen de la navigation spatiale en une décennie.

Onder voorzitterschap van de heer Prodi werd voorgesteld om het budget in Europa voor ruimtevaart over een periode van 10 jaar te verdubbelen.


Une série de méthodes de financement alternatif visant à doubler le budget de la coopération pour 2015 ont vu le jour.

Er werden een aantal alternatieve financieringsmethodes ontwikkeld om de begroting van ontwikkelingshulp tegen 2015 te verdubbelen hebben het daglicht gezien.


Depuis sa mise en œuvre, la CTB a vu son budget doubler (de 80 million euro à 175 millions euro).

Sinds haar oprichting is het budget van de BTC verdubbeld (van 80 miljoen euro tot 175 miljoen euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de mettre en place une agriculture de la connaissance et une agriculture compétitive, la Commission propose de doubler le budget de recherche et d'innovation agronomique et de faire en sorte que les résultats de la recherche se traduisent dans la pratique, à travers un nouveau partenariat pour l'innovation.

Om een op concurrentie gerichte kennislandbouw tot stand te brengen stelt de Commissie voor het budget voor onderzoek en innovatie in de landbouw te verdubbelen en ervoor te zorgen dat de resultaten van het onderzoek in de praktijk worden omgezet in het kader van een nieuw partnerschap voor de innovatie.


Elle maintiendra aussi le rythme des augmentations annuelles du budget de RD dans les TIC, tout au moins jusqu’en 2013. La stratégie numérique invite les États membres à doubler leurs dépenses publiques annuelles pour la RD dans les TIC pour atteindre 11 milliards d’ici à 2020.

Zij zal voorts ten minste tot 2013 de begroting voor OO op ICT-gebied jaarlijks verhogen. In de Digitale Agenda worden de EU‑lidstaten uitgenodigd hun jaarlijkse overheidsuitgaven voor OO op ICT-gebied te verdubbelen tot 11 miljard euro tegen 2020.


Dans cette optique, ils ont décidé de doubler le budget du Haut Commissariat aux droits de l'homme et ont entamé des négociations en vue de la création d'une instance en matière de droits de l'homme qui soit revigorée.

Zij hebben dan ook besloten het budget van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten te verdubbelen en onderhandelingen te openen over de oprichting van een slagvaardiger mensenrechteninstantie.


Dans sa proposition de budget de l’UE pour les années 2007-2013, la Commission a proposé une augmentation considérable du budget de recherche de l’UE, qui pourrait plus que doubler.

In haar ontwerp-begroting voor de EU voor de jaren 2007-2013 heeft de Commissie een aanzienlijke vergroting voorgesteld van het onderzoekbudget van de EU, dat meer dan verdubbeld zou kunnen worden.


Le plan V du ministre Verwilghen a été largement édulcoré et cela fait longtemps qu'il n'est plus question de doubler le budget de la Justice.

Het V-plan van minister Verwilghen werd talrijke keren afgezwakt en van de verdubbeling van het justitiebudget is al lang geen sprake meer.


Pour que le gouvernement puisse réaliser ses objectifs et ses ambitions et faire ce que demande l'opinion publique, il faudrait doubler le budget actuel de la ministre de la Justice.

Indien de regering haar doelstellingen en ambities wil realiseren, indien de regering wil doen wat de publieke opinie vraagt, moet de minister van Justitie een budget krijgen dat het dubbele van dat van vandaag bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doubler le budget ->

Date index: 2021-05-27
w