Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Doubler
Fournir des informations sur le nombre de carats
Indice d'équivalent carbone
Mesurer le nombre de fils
Nombre PR
Nombre de carbones équivalent
Nombre de masse
Nombre de nappes
Nombre de plis
Nombre de sièges
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Play-rating
Virus Sin Nombre

Vertaling van "doubler le nombre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent koolstofgetal


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating -getal | PR-getal




fournir des informations sur le nombre de carats

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


mesurer le nombre de fils

garennummer meten | garentelling meten


diminution du nombre de leucocytes dans le sang

verminderd aantal leucocyten in bloed






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'année dernière, il affirmait déjà que le nombre de centres fermés pourrait très bien doubler.

Zo zei hij vorig jaar ook al dat het aantal gesloten centra gerust zou mogen verdubbelen".


Ils permettront de connecter jusqu'à un million de personnes et d'objet par km² et délivreront des signaux en une milliseconde après leur envoi. Pour ce faire, le nombre de grands sites devra environ doubler.

Om dat mogelijk te maken, zal het aantal grote sites ongeveer moeten verdubbelen.


La sécheresse causée par le phénomène climatique El Niño a fait augmenter considérablement le nombre de personnes touchées par la famine en Afrique de l'Est. 1. Environ 10 millions de personnes ont besoin d'aide humanitaire en Éthiopie, un nombre qui pourrait doubler en quelques mois selon des prévisions de l'ONU, plongeant un cinquième de la population dans la famine.

Door de droogte die veroorzaakt wordt door het natuurverschijnsel El Niño lijden veel meer mensen in Oost-Afrika nu honger. 1. In Ethiopië zijn ongeveer 10 miljoen mensen aangewezen op voedselhulp en dat aantal zou, volgens de voorspellingen van de VN, in enkele maanden tijd kunnen verdubbelen, zodat een vijfde van de bevolking door hongersnood zou worden getroffen.


L'arrêté royal du 6 octobre 2005 prévoyant en son article 3 de doubler le temps de travail des personnes qui sont en possession de certaines attestations, cela porte à 21,4 le nombre ETP présentant un handicap, soit un taux d'occupation de 1,93 %.

Aangezien het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 in artikel 3 voorziet om de arbeidstijd te verdubbelen van personen die in het bezit zijn van bepaalde attesten, brengt dit het aantal FTE met een handicap op 21,4. Daaruit volgt ook dat de tewerkstellingsgraad van gehandicapte personen bij het FAVV 1,93 % bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'avenir, nous allons plus que doubler ce nombre.

In de toekomst zullen we dat aantal nog meer dan verdubbelen.


En résumé, les modifications statutaires proposées poursuivent de doubler les voix de base et fixer le rapport entre le nombre de voix de base et le nombre total de voix.

De statutenwijzigingen die wordt voorgesteld beoogt de verdubbeling van de basisstemmen en het vastleggen van de verhouding tussen het aantal basisstemmen en het totale aantal stemmen in de toekomst.


Les modifications statutaires proposées visent à doubler les voix de base et à fixer le rapport entre le nombre de voix de base et le nombre total de voix.

De voorgestelde statutenwijzigingen beogen het verdubbelen van de basisstemmen en het vastleggen van de verhouding tussen het aantal basisstemmen en het totale aantal stemmen.


Alors qu'au début des années 80, le nombre d'affaires entrées au Conseil d'État était, en moyenne, d'un millier par an, ce nombre d'affaires devait doubler vers la fin de cette décennie.

Daar waar in het begin van de jaren 80, het aantal zaken dat bij de Raad van State binnenkwam gemiddeld duizend per jaar bedroeg, zou dit aantal tegen het einde van dat decennium verdubbelen.


Les modifications statutaires proposées visent à doubler les voix de base et à fixer le rapport entre le nombre des voix de base et le nombre total des voix.

Ze maken deel uit van een eerste reeks maatregelen. De voorgestelde statuutwijziging wil de basisstemmen verdubbelen en de verhouding tussen het aantal basisstemmen en het totaal aantal stemmen vastleggen.


Ai-je bien compris qu'on envisage éventuellement de doubler le nombre d'audiences, mais avec le même nombre de magistrats ?

Heb ik het goed begrepen dat men eventueel overweegt het dubbele aantal zittingen te houden, maar dan toch wel met hetzelfde aantal magistraten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doubler le nombre ->

Date index: 2023-10-08
w