Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crise douloureuse
Dercum
Dose de rappel
Dose de réactivation
Douloureuse
Dysménorrhée
Injection de rappel
Lipomatose SAI
Mastodynie
Menstruation pénible et douloureuse
Priapisme
Rappel de vaccin
Rappel vaccinal
Seuil d'audition douloureuse
Seuil de douleur
Seuil de sensation douloureuse
Tension douloureuse des seins
Toux douloureuse
Vaccin de rappel

Traduction de «douloureusement rappelé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


seuil d'audition douloureuse | seuil de douleur | seuil de sensation douloureuse

pijndrempel


priapisme | érection prolongée et douloureuse du pénis (sans excitation sexuelle)

priapisme | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid


mastodynie | tension douloureuse des seins

mastodynie | pijn in de borstklier


dysménorrhée | menstruation pénible et douloureuse

dysmenorroe | pijnlijke maandstonden


kératodermie palmoplantaire diffuse avec fissures douloureuses

diffuse palmoplantaire keratodermie met pijnlijke fissuren






Lipomatose:SAI | douloureuse [Dercum]

lipomatose NNO | lipomatosis dolorosa [Dercum]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que les récentes attaques terroristes en France ont douloureusement rappelé à l'Europe et au monde entier l'importance de la tolérance, de la liberté d'expression, de la compréhension interculturelle et des efforts destinés à prévenir tout radicalisation;

F. overwegende dat de recente terroristische aanvallen in Frankrijk Europa en de hele wereld op pijnlijke wijze hebben herinnerd aan het belang van verdraagzaamheid, vrijheid van meningsuiting, interculturele verstandhouding en inspanningen om alle soorten radicalisering te voorkomen;


En 2006, les élections ont abouti à la mise en place du Président, du gouvernement, de l'Assemblée nationale, du Sénat, des Assemblées provinciales, des gouverneurs et vice-gouverneurs de province, mais les affrontements violents qui les ont émaillées ont rappelé douloureusement que la question du désarmement demeure à l'ordre du jour.

De verkiezingen van 2006 hebben geleid tot de aanstelling van de President, de Regering, de Nationale Vergadering, de Senaat, de Provinciale Vergaderingen, en van de provinciegouverneurs en vice-gouverneurs, maar de gewelddadige botsingen waarmee ze gepaard gingen hebben er op pijnlijke wijze aan herinnerd dat het probleem van de ontwapening bovenaan de agenda blijft staan.


Mme A. Hermans a rappelé que le respect des critères de convergence fixés à Maastricht, dont la nécessité ne peut être mise en cause, avait entraîné des conséquences douloureuses pour la population des Etats membres et que le problème de la croissance et de l'emploi concernait l'ensemble des Etats membres.

Mevrouw A. Hermans heeft gesteld dat het respect voor de convergentiecriteria van Maastricht, waarvan de noodzaak niet in vraag kan gesteld worden, harde gevolgen heeft voor de bevolking. Het probleem van groei en tewerkstelling geldt voor alle Lid-staten.


Il ajoute qu'une série de problématiques nouvelles doivent être intégrées à notre approche des violences faites aux femmes, comme les pressions exercées par l'environnement familial et communautaire sur le libre choix du partenaire, comme la prévention des mutilations génitales, comme également — et l'actualité nous l'a rappelé douloureusement il y a quelques semaines avec le meurtre de Sadia — ce que l'on désigne par crime d'honneur.

Hij voegt eraan toe dat in onze aanpak van geweld tegen vrouwen tal van nieuwe problemen moeten worden opgenomen, zoals de pressie van familie en gemeenschap bij vrije partnerkeuze, de preventie van genitale verminking, alsook — enkele weken geleden was er de moord op Sadia, waardoor de actualiteit er ons op pijnlijke wijze aan herinnerde — wat men onder eerwraak verstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Journée mondiale de prévention contre le suicide, le 10 septembre 2009, fut l'occasion de rappeler une situation bien douloureuse pour notre pays : la Belgique est le deuxième pays qui compte le taux de suicide le plus élevé en Europe.

De Werelddag ter preventie van zelfdoding op 10 september 2009 was de gelegenheid om te wijzen op een voor België erg pijnlijke situatie : België heeft het op één na hoogste aantal zelfdodingen in Europa.


- (NL) Monsieur le Président, le sommet informel de Lahti nous a douloureusement rappelé, une fois encore, les limites de l’Union européenne.

- Voorzitter, de informele Top van Lahti heeft nogmaals de beperkingen van de Europese Unie op een pijnlijke manier blootgelegd.


Une fois de plus, la dernière dictature d’Europe a douloureusement rappelé sa sinistre nature.

Opnieuw heeft de laatste dictatuur van Europa ons pijnlijk aan zijn sinistere aard herinnerd.


Une fois de plus, la dernière dictature d’Europe a douloureusement rappelé sa sinistre nature.

Opnieuw heeft de laatste dictatuur van Europa ons pijnlijk aan zijn sinistere aard herinnerd.


La tragédie en Asie nous a douloureusement rappelé que, de la même manière que nous avons besoin d’un quartier général central pour coordonner les actions militaires en temps de guerre, nous avons besoin d’un quartier général où l’aide puisse être coordonnée lorsque des désastres aussi importants qu’en Asie surviennent.

Op buitengewoon indringende wijze heeft de tragedie in Azië één ding duidelijk gemaakt, namelijk dat er – net zoals er in oorlogstijd een centraal hoofdkwartier moet zijn waar de militaire acties worden gecoördineerd – in tijden van een zo omvangrijke tragedie als onlangs in Azië eveneens een centraal hoofdkwartier nodig is dat de hulp coördineert.


- Depuis plusieurs semaines, la stabilité de la société kenyane, par ailleurs reconnue à l'échelon international, a fortement vacillé, au point de nous rappeler certaines heures douloureuses vécues sous d'autres latitudes du continent africain.

- Hoewel Kenia internationaal als een stabiele samenleving wordt erkend, wankelt het sinds enkele weken op zijn grondvesten. Dat herinnert ons meteen aan pijnlijke episodes elders in Afrika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douloureusement rappelé ->

Date index: 2020-12-30
w