Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute attendre plus " (Frans → Nederlands) :

Dans un contexte où les taux de pénétration continueront sans doute de croître, l'évolution la plus importante à laquelle il faut s'attendre sera la croissance dans le secteur des services mobiles à haut débit, dès lors que les possibilités offertes par les systèmes de communications mobiles de troisième génération (3G), ainsi que par d'autres technologies sans fil, y compris R-LAN, satellite et autres, seront réalisées.

Terwijl de penetratieniveaus verder verhogen, zal de belangrijkste toekomstige ontwikkeling de groei van mobiele breedbanddiensten zijn, naarmate het potentieel van de derde generatie (3G) van mobiele communicatiesystemen en de uitbreidingen daarvan alsook van andere draadloze technologieën, waaronder RLAN, satelliet en andere, wordt gerealiseerd.


16. exprime également des doutes concernant l'inéligibilité aux aides régionales des "entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté" (paragraphe 11 du projet de lignes directrices); estime que les entreprises en restructuration ne devraient pas être soumises à des mesures plus strictes, d'autant plus qu'une évaluation a priori négative des demandes d'aides de ces entreprises risquerait de provoquer une délocalisation ...[+++]

16. drukt tevens zijn twijfel uit over het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsing buiten de EU; wijst erop dat verantwoordelijke reorganisaties van bedrijven in het huidige onzekere en ...[+++]


Toutefois, il faudra sans doute attendre plus longtemps encore avant que ce nouveau régime international ne produise tous ses effets, étant donné que la convention prévoit des délais distincts pour le respect des diverses exigences, par exemple, au plus tard cinq ans après l’entrée en vigueur de la convention, ou avant l’envoi au recyclage si celui-ci intervient plus tôt, en ce qui concerne l’inventaire des matériaux dangereux présents dans les navires existants (par opposition aux nouveaux navires).

Aangezien in het ontwerpverdrag afzonderlijke termijnen zijn opgenomen voor de naleving van de verschillende eisen – bijvoorbeeld uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding, of voorafgaand aan de recycling indien die eerder plaatsvindt dan de inventarisatie van de gevaarlijke stoffen in bestaande schepen (in tegenstelling tot nieuwe schepen) – zal het wellicht zelfs nog langer duren voordat deze internationale regeling helemaal van kracht is.


Le Monténégro aurait sans doute dû attendre plus longtemps si sa candidature n’avait pas été examinée en même temps que celle de l’Albanie.

Als het geheel toentertijd niet was beoordeeld in relatie met Albanië, dan had Montenegro waarschijnlijk nog wel even moeten wachten.


Je pense que nous pouvons nous attendre à une masse d’initiatives demandant à la Commission d’en faire plus, demandant qu’il y ait plus d’Europe, et il ne fait aucun doute que la Commission répondra avec enthousiasme à cette requête.

Het valt te verwachten dat er een stortvloed van initiatieven aan zit te komen waarin de Commissie wordt verzocht meer te ondernemen en voor meer Europa te zorgen, en ongetwijfeld zal de Commissie hier enthousiast op reageren.


– (GA) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que nous sommes actuellement confrontés à un grand défi et que nous devons examiner sans plus attendre de nouveaux moyens de résoudre tous ces problèmes.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, we staan momenteel zonder enige twijfel voor een grote uitdaging en we moeten dringend kijken naar nieuwe manieren om al deze problemen op te lossen.


Bien qu'on puisse s'y attendre dans la mesure où ces résultats dépendent de la bonne volonté des Parties contractantes, l'UE pourrait sans doute se montrer plus pugnace, ce qui nécessiterait la coopération entre la Commission et les États membres.

Hoewel dat te verwachten viel – de organisaties zijn immers afhankelijk van de goede wil van de contractpartijen – zou de EU ongetwijfeld meer kunnen aandringen, waarvoor het nodig is dat de Commissie en de lidstaten met elkaar samenwerken.


Dans un contexte où les taux de pénétration continueront sans doute de croître, l'évolution la plus importante à laquelle il faut s'attendre sera la croissance dans le secteur des services mobiles à haut débit, dès lors que les possibilités offertes par les systèmes de communications mobiles de troisième génération (3G), ainsi que par d'autres technologies sans fil, y compris R-LAN, satellite et autres, seront réalisées.

Terwijl de penetratieniveaus verder verhogen, zal de belangrijkste toekomstige ontwikkeling de groei van mobiele breedbanddiensten zijn, naarmate het potentieel van de derde generatie (3G) van mobiele communicatiesystemen en de uitbreidingen daarvan alsook van andere draadloze technologieën, waaronder RLAN, satelliet en andere, wordt gerealiseerd.


En résumé, on peut s'attendre à ce que certains utilisateurs plus ou moins chevronnés soient disposés à bénéficier d'une mesure de remboursement mais la majorité des utilisateurs continuera sans doute à préférer un " package " pc + système d'exploitation préinstallé.

Samengevat kan men verwachten dat sommige min of meer geoefende gebruikers baat zullen hebben bij een terugbetalingsregeling, maar dat de meerderheid van de gebruikers waarschijnlijk verder een " package " pc + vooraf geïnstalleerd besturingssysteem zal verkiezen.


2. L'accélération de l'enrôlement du PI L'honorable membre sait sans aucun doute que l'enrôlement et la perception du PI comprennent grosso modo deux stades: - 1er stade: les articles qui ont subi une mutation dans le courant de l'année précédente sont sélectionnés dans le fichier des contribuables; la grande masse des autres articles (sans mutation) est reprise dans les rôles primitifs des Contributions directes afin que la perception puisse être immédiatement entreprise (sans attendre le traitement de ces mutations par le Cadas ...[+++]

2. De bespoediging van de inkohiering van de OV Het geacht lid weet ongetwijfeld dat de inkohiering en de inning van de OV grosso modo twee stadia omvat: - 1e stadium: uit het fichier van de belastingplichtigen worden de artikels geselecteerd die in de loop van het vorig jaar een mutatie hebben ondergaan; de grote massa andere artikels (zonder mutatie) worden opgenomen in de primitieve kohieren van de Directe Belastingen, zodat de inning onmiddellijk kan worden aangevat (zonder de verwerking van deze mutaties door het Kadaster af te wachten) voor méér dan 90 % van de totale OV; - 2e stadium: zodra het Kadaster zijn werken beëindigd hee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute attendre plus ->

Date index: 2021-11-29
w