Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute aussi continuer " (Frans → Nederlands) :

Le service public fédéral (SPF) Économie devra sans doute aussi continuer à baisser les seuils applicables aux paiements en espèces pour lutter contre les pratiques de blanchiment.

Ook de federale overheidsdienst (FOD) Economie zal wellicht de drempels inzake cashbetalingen moeten blijven verlagen om witwaspraktijken aan te pakken.


Le service public fédéral (SPF) Économie devra sans doute aussi continuer à baisser les seuils applicables aux paiements en espèces pour lutter contre les pratiques de blanchiment.

Ook de federale overheidsdienst (FOD) Economie zal wellicht de drempels inzake cashbetalingen moeten blijven verlagen om witwaspraktijken aan te pakken.


La Belgique se doit aussi de continuer à combattre de toutes ses forces tout mouvement liberticide ou fanatique religieux, il n'y a pas de doute là-dessus non plus.

Ons land moet vrijheidsbeperkende of fanatiek religieuze bewegingen ook met hand en tand blijven bestrijden.


Par ailleurs, il ne fait aucun doute que notre engagement à l’égard de la Lituanie, de la Slovaquie et de la Bulgarie doit être continu et cohérent, alors que, dans le même temps, d’autres actions − ce que l’on appelle simplement les «tests de résistance», mais aussi tous les tests destinés à contrôler la sécurité − devraient être entreprises afin de garantir la sûreté nucléaire.

Bovendien lijdt het geen twijfel dat de inspanningen ten aanzien van Litouwen, Slowakije en Bulgarije consequent en op coherente wijze voortgezet moeten worden, maar tegelijkertijd moeten een aantal andere activiteiten, de zogenoemde ‘stresstests’ en alle andere veiligheidstests, de veiligheid in de nucleaire sector waarborgen.


Afin d’assurer une stabilité politique à long terme, tant dans le pays que dans la région, il ne fait aucun doute qu’il est très important pour l’Ukraine de continuer à appliquer des réformes constitutionnelles. Mais nous, l’Union européenne et ses institutions, devons comprendre que cela demande du temps, et nous ne devons pas toujours critiquer l’Ukraine, mais aussi l’aider à s’intégrer dans notre famille.

Teneinde op de lange termijn politieke stabiliteit veilig te stellen, zowel in dat land als in naburige landen , is het zonder meer uiterst belangrijk dat Oekraïne constitutionele hervormingen doorvoert, maar wij – de Europese Unie en haar instellingen – moeten begrijpen dat dit tijd vergt.


Je tiens aussi à dire que personne ne doute de la nécessité d’une coopération continue et plus forte entre les États-Unis et l’Union, même si l’Union et ses États membres, au Conseil en particulier, doivent se montrer forts lorsqu’ils fixent leurs objectifs.

Ik wil ook vermelden dat niemand eraan twijfelt dat het noodzakelijk is dat de samenwerking tussen de VS en de EU wordt voortgezet en versterkt, maar de EU en de lidstaten, en met name de Raad, moeten krachtig optreden om hun eigen doelstellingen vast te leggen.


La perspective de l’adhésion à l’UE ne peut être offerte uniquement aux pays qui ont déjà entamé les négociations, qui possèdent le statut de candidat ou à qui cette perspective a été promise après Thessalonique - laquelle promesse ne peut être, je le rappelle pour dissiper les doutes et clarifier la situation, retirée -, elle doit aussi leur servir d’incitant à des réformes internes primordiales et être également proposée à des pays comme l’Ukraine, des pays européens actuellement sous le joug d’une dictature et qui ont bien besoin d’une telle perspec ...[+++]

Het vooruitzicht tot de Unie toe te treden is een belangrijke prikkel voor het doorvoeren van interne hervormingen. Dat geldt niet alleen voor de landen waarmee we nu over toetreding onderhandelen, landen met de status van kandidaat of landen die na Thessaloniki beloften met betrekking tot de toetreding hebben ontvangen – en laat ons duidelijk zijn en elk misverstand uit de weg ruimen: die belofte mogen we niet intrekken – , maar ook voor andere landen, zoals Oekraïne, Europese landen die nu nog dictatoriaal geregeerd worden.


Toutefois, le Comité doute qu'il soit opportun de continuer à présenter les futurs rapports détaillés sous l'appellation de "tableaux d'affichage", et il propose que lesdits rapports à venir soient publiés sous un titre tel que "progrès et retards" qui serait volontairement moins neutre et tout aussi médiatique.

Het Comité heeft er echter zijn twijfels over of dergelijke uitgebreide verslagen in de toekomst onder de noemer "scorebord" moeten worden gepubliceerd. Het stelt dan ook voor, volgende verslagen onder bijv. de titel "vooruitgang en achterstand" te publiceren. Een dergelijke titel is, met opzet, minder neutraal dan "scorebord" maar hoeft niet media-onvriendelijker over te komen.


Les administrations fiscales ne sont sans doute pas sans savoir que les contribuables aussi bien que leurs conseillers et conseils continuent de se dire mécontents d'être confrontés à nouveau personnellement, au cours de la phase administrative de réclamation ou de recours, au même fonctionnaire et au même fonctionnaire consultatif du contentieux que ceux qui étaient déjà intervenus dans la procédure de rectification et d'examen, e ...[+++]

Het is de fiscale administraties wellicht niet onbekend dat zowel de belastingplichtigen als hun raadgevers en raadsmannen hun ongenoegen en hun onvrede blijven uiten wanneer zij in de administratieve fase van reclamatie of verhaal nogmaals persoonlijk met dezelfde ambtenaar en met dezelfe adviserende geschillenambtenaar worden geconfronteerd die al eerder optrad in de wijzigings- en onderzoeksprocedure en adviseerde in fase van blijvend niet-akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute aussi continuer ->

Date index: 2021-01-25
w