Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute soit insuffisamment appliqué » (Français → Néerlandais) :

Il semble que le bénéfice du doute soit insuffisamment appliqué aux demandeurs d'asile homosexuels.

Het beginsel van het voordeel van de twijfel zou voor asielzoekers dus onvoldoende worden toegepast.


- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) ...[+++]

- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiverings ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Travaille au sein d'une équipe (co 01337) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) o Travaille dans le respect de la qualité (co 01338) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qu ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Werkt in teamverband (co 01337) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) o Werkt met oog voor kwaliteit (co 01338) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt verspilling - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en uitgevoerde werken door het b ...[+++]


L'article 29 du Code d'instruction criminelle s'applique sans aucun doute à la Cour des comptes, mais le seul but de cette disposition est que le procureur du Roi soit informé de faits qu'il ignore.

Artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering is zonder twijfel op het Rekenhof van toepassing, maar die bepaling heeft enkel tot doel de Procureur des Konings op de hoogte te brengen van feiten waarvan deze magistraat geen kennis heeft.


L'article 29 du Code d'instruction criminelle s'applique sans aucun doute à la Cour des comptes, mais le seul but de cette disposition est que le procureur du Roi soit informé de faits qu'il ignore.

Artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering is zonder twijfel op het Rekenhof van toepassing, maar die bepaling heeft enkel tot doel de Procureur des Konings op de hoogte te brengen van feiten waarvan deze magistraat geen kennis heeft.


La qualité la plus importante d'un système de contrôle s'appliquant à 27 États membres est sans doute que chacun soit traité sur un pied d'égalité et que tous ceux qui sont impliqués dans la chaîne de production - pêcheurs, transformateurs, acheteurs et autres - ne se sentent pas discriminés et exercent leur part de responsabilité.

Het waarschijnlijk belangrijkste kenmerk van een controleregeling die van toepassing is op 27 lidstaten is dat iedereen gelijk wordt behandeld en dat iedereen die deel uitmaakt van de productieketen - vissers, verwerkers, kopers en anderen - het gevoel heeft dat hij niet wordt gediscrimineerd en zijn eigen verantwoordelijkheid draagt.


Bien qu'il soit fondamentalement souhaitable qu'une réglementation européenne s'applique au plus grand nombre possible d'aéroports, le bien-fondé du domaine d'application proposé suscite des doutes considérables.

Hoewel het principieel zinvol is zoveel mogelijk luchthavens onder een Europese regeling te brengen, bestaat er grote twijfel over de zin van het voorgestelde toepassingsgebied.


fait part des observations suivantes en ce qui concerne le plan d'action: ad 1b) estime que la Commission doit prévoir les sanctions et veiller, par le biais de contrôles systématiques, à ce que les États membres les appliquent; ad 1e) reconnaît que, dans les circonstances actuelles, la Commission ne donne suite que partiellement à la recommandation de la Cour tendant à ce que les preuves d'arrivée à destination ne soient demandées qu'en cas de doute ou pour les destinations à haut risque; estime toutefois qu'il conviendrait que la ...[+++]

maakt de volgende opmerkingen over het actieplan: ad 1 b) is van mening dat de Commissie de sancties moet vaststellen en er door middel van systematische controles voor moet zorgen dat de lidstaten deze toepassen, ad 1 e) stemt ermee in dat de Commissie onder de huidige omstandigheden slechts ten dele reageert op de aanbevelingen van de Rekenkamer dat bewijzen van aankomst uitsluitend dienen te zijn vereist in gevallen van twijfel of voor bestemmingen met een hoog risico; is niettemin van mening dat de Commissie serieus moet zoeken naar manieren om het huidige, duidelijk onbevredigende systeem te verbeteren; ad 3) zou meer informatie o ...[+++]


fait part des observations suivantes en ce qui concerne le plan d'action: ad 1b) estime que la Commission doit prévoir les sanctions et veiller, par le biais de contrôles systématiques, à ce que les États membres les appliquent; ad 1e) reconnaît que, dans les circonstances actuelles, la Commission ne donne suite que partiellement à la recommandation de la Cour tendant à ce que les preuves d'arrivée à destination ne soient demandées qu'en cas de doute ou pour les destinations à haut risque; estime toutefois qu'il conviendrait que la ...[+++]

maakt de volgende opmerkingen over het actieplan: ad 1 b) is van mening dat de Commissie de sancties moet vaststellen en er door middel van systematische controles voor moet zorgen dat de lidstaten deze toepassen, ad 1 e) stemt ermee in dat de Commissie onder de huidige omstandigheden slechts ten dele reageert op de aanbevelingen van de Rekenkamer dat bewijzen van aankomst uitsluitend dienen te zijn vereist in gevallen van twijfel of voor bestemmingen met een hoog risico; is niettemin van mening dat de Commissie serieus moet zoeken naar manieren om het huidige, duidelijk onbevredigende systeem te verbeteren; ad 3) zou meer informatie o ...[+++]


12. est vivement préoccupé par les doutes qui avaient été émis, en rapport avec la construction du bâtiment Altiero Spinelli, quant à l'application et à l'exécution correctes des procédures légales pertinentes; est tenu par les traités d'appliquer les mêmes critères pour la décharge sur l'exécution des budgets de toutes les institutions; eu égard à l'acquisition éventuelle d'autres bâtiments, s'attend à ce qu'une présentation des options dont le Parlement dispose, assortie d'une évaluation juridique desdites options, ...[+++]

12. is zeer verontrust over de twijfels die in samenhang met de bouw van het Altiero Spinelligebouw zijn gerezen over de vraag of de desbetreffende juridische procedures juist zijn toegepast en uitgevoerd; is op grond van het Verdrag verplicht bij de kwijting voor de uitvoering van de begrotingen van alle instellingen dezelfde maatstaven te hanteren; verwacht met het oog op de mogelijke aankoop van andere gebouwen dat de mogelijke opties voor het Parlement, alsmede een juridische evaluatie van deze opties, zo spoedig mogelijk aan de bevoegde commissies worden gepresenteerd; merkt in dit verband op dat de door het Parlement gekozen procedures onaanvechtbaar moeten zijn; ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute soit insuffisamment appliqué ->

Date index: 2024-01-26
w