Art. 44. Les membres de FOST Plus s'engagent d'une manière juridiquement contraignante, via une modification des statuts de FOST Plus a.s.b.l. ou via le contrat d'adhésion avec les membres, à payer mensuellem
ent, à partir de la date d'annonce par FOST Plus de la cessation des ses activités, pendant 4 mois, un douzième de la dernière cotisation annuelle à FOST Plus à une personne morale désignée par la Commission interrégionale de l'Emballage, laquelle personne morale garanti
t que ces paiements seront intégralement destin
és au ...[+++]remboursement, pendant 4 mois, des coûts de collecte sélective et de tri des personnes morales de droit public, diminués de la valeur de vente des matériaux pour cette période.Art. 44. De leden van FOST Plus engageren zich op juridisch bindende wijze, via een wijziging van de statuten van de v.z.w. FOST Plus of via het toetredingscontract met de leden, om, vanaf de dat
um van aankondiging door FOST Plus van de stopzetting van zijn activiteiten, gedurende 4 maanden maandelijks een twaalfde van de laatste jaarlijkse bijdrage aan FOST Plus te betalen aan een rechtspersoon aangeduid door de Interregionale Verpakkingscommissie, dewelke recht
spersoon zich ertoe garant stelt om deze betalingen integraal te bestemm
...[+++]en voor de vergoeding gedurende 4 maanden van de kosten van selectieve inzameling en sortering van de rechtspersonen van publiekrecht, verminderd met de verkoopwaarde van de materialen voor deze periode.