Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de douzième d'octave
Douzième budgétaire
Douzième provisionnel
Douzième provisoire
Douzièmes additionnels
Intervalle de un douzième d'octave
Protéger les réseaux de communication IP
Session de théorie
Session parlementaire
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie
évaluer des sessions de musicothérapie

Vertaling van "douzième session " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douzième provisionnel | douzième provisoire

voorlopig twaalfde


bande de douzième d'octave | intervalle de un douzième d'octave

interval van een twaalfde octaaf










utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren




évaluer des sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies beoordelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1999, le comité de suivi des projets financés au titre du Fonds de cohésion s'est réuni en deux sessions à Madrid : la onzième réunion les 27, 28 et 29 avril et la douzième réunion les 19, 20 et 21 octobre.

In 1999 heeft het toezichtcomité voor de projecten die door het Cohesiefonds worden gefinancierd tweemaal in Madrid vergaderd: de elfde vergadering vond plaats op 27, 28 en 29 april en de twaalfde op 19, 20 en 21 oktober.


Ceux-ci sont soumis à l'Assemblée générale à sa douzième session en 1957.

Die teksten worden voorgelegd aan de algemene Vergadering tijdens de twaalfde zitting in 1957.


Le Comité spécial a terminé le protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions lors de la douzième session en mars 2001. Ce texte a été transmis à l'Assemblée générale des Nations Unies qui les a adoptés définitivement le 31 mai 2001(A/RES/55/255).

Het Bijzonder Comité heeft het protocol tegen de ongeoorloofde vervaardiging van en handel in vuurwapens, de onderdelen, componenten en munitie ervan voltooid tijdens de twaalfde zitting in maart 2001, waarna de tekst is bezorgd aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties die op 31 mei 2001 (A/RES/55/255) haar definitieve goedkeuring eraan heeft gehecht.


Projet de loi portant assentiment à la Convention nº 162 concernant la sécurité dans l'utilisation de l'amiante, adoptée à Genève le 4 juin 1986 par la Conférence internationale du travail à sa soixante-douzième session.

Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag nr. 162 betreffende de veiligheid bij het gebruik van asbest, aangenomen te Genève op 4 juni 1986 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar tweeënzeventigste zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la douzième session du Conseil des droits de l'homme à Genève (les 15 et 16 octobre 2009), la haut-commissaire de l’ONU aux droits de l'homme, M. Navanethem Pillay, a exercé une pression pour que le gouvernement du Zimbabwe donne des informations sur les personnes enlevées en 2008 et qui, depuis lors, sont détenues dans des lieux secrets.

Tijdens de 12de Zitting van de VN-Mensenrechtenraad in Genève (15-16 oktober 2009) heeft de VN-hoge commissaris voor de Mensenrechten, de heer Navanethem Pillay, nog druk uitgeoefend opdat Zimbabwe informatie zou vrijgeven over de ontvoerde personen in 2008 die sindsdien op geheime detentieplaatsen worden vastgehouden.


Projet de loi portant assentiment à la Convention n° 162 concernant la sécurité dans l'utilisation de l'amiante, adoptée à Genève le 4 juin 1986 par la Conférence internationale du Travail à sa soixante-douzième session

Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag nr. 162 betreffende de veiligheid bij het gebruik van asbest, aangenomen te Genève op 4 juni 1986 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar tweeënzeventigste zitting


50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre d'entre eux ayant vo ...[+++]

50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens de twaalfde zitting van de UNHRC op 16 oktober 2009 geen s ...[+++]


50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre d'entre eux ayant vo ...[+++]

50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens de twaalfde zitting van de UNHRC op 16 oktober 2009 geen s ...[+++]


— vu la douzième session de la conférence des parties (COP 12) à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC), et la seconde session de la conférence des parties faisant office de réunion des parties au protocole de Kyoto (COP/MOP 2) tenue à Nairobi (Kenya) du 6 au 17 novembre 2006,

– gezien de twaalfde conferentie van de partijen (COP 12) bij het raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en de tweede zitting van de conferentie van de partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (COP/MOP 2) die van 6 tot 17 november 2006 is gehouden in Nairobi, Kenia,


— vu la douzième session de la conférence des parties (COP 12) à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC), et la seconde session de la conférence des parties faisant office de réunion des parties au protocole de Kyoto (COP/MOP 2) tenue à Nairobi (Kenya) du 6 au 17 novembre 2006,

– gezien de twaalfde conferentie van de partijen (COP 12) bij het raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en de tweede zitting van de conferentie van de partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (COP/MOP 2) die van 6 tot 17 november 2006 is gehouden in Nairobi, Kenia,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douzième session ->

Date index: 2023-02-04
w