Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drachme grecque
Drachme verte
GRD

Traduction de «drachme dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


drachme grecque | GRD [Abbr.]

Griekse drachme | GRD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux de conversion de la drachme par rapport à l'euro a été fixé à 340,75 GRD, ce qui correspond au taux central de la drachme dans le MCE II.

De omrekeningskoers van de drachme tegenover de euro werd vastgesteld op 340,75 drachme per euro. Dat is de spilkoers van de drachme in het Europese wisselkoersmechanisme ERM II die in januari 2000 werd bepaald.


Lorsque la Grèce a rejoint la zone euro, il a été possible de convertir en euros les dépôts faits en drachmes parce que la drachme a été abolie en tant que monnaie et n’existe plus depuis.

Toen Griekenland toetrad tot de eurozone was de omzetting van de tegoeden in drachmen mogelijk omdat de drachme als munteenheid werd afgeschaft en sindsdien niet meer bestaat.


Mais également parce que, si nous revenions à la drachme sans abolir la zone euro et l’euro, il n’existerait, ni à l’intérieur ni à l’extérieur de la Grèce, aucun réseau légal permettant de convertir automatiquement en drachmes dans les banques grecques les dépôts en euros sans le consentement des déposants.

Ten tweede, als wij naar de drachme terugkeren zonder de eurozone op te heffen en de euro af te schaffen is het juridisch niet mogelijk om de tegoeden in euro's op Griekse banken binnen en buiten Griekenland automatisch om te zetten naar drachmen zonder toestemming van de tegoedhouder.


En conséquence, elle prend comme point de départ pour la juste valeur du marché du terrain le montant de 1,2 milliard de drachmes ou 3,5 millions d’euros (compte tenu du taux de change de 340,75 drachmes/euro en vigueur lors de l’entrée de la Grèce dans la zone euro en 2001).

Derhalve heeft de Commissie als uitgangspunt een prijs van 1,2 miljard GRD (3,5 miljoen EUR volgens de wisselkoers van 340,75 GRD/EUR waarmee Griekenland in 2001 tot de eurozone is toegetreden) als marktprijswaarde van de grond genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Au renvoi (8) de l'annexe 1.1, au renvoi (6) des annexes 1.2, 1.5, 1.6 et 1.7 et au renvoi (7) des annexes 1.3 et 1.4 du même règlement n° 12, les mots " Drachme grecque Grd" sont supprimés.

Art. 2. In de verwijzing (8) van bijlage 1.1, in de verwijzing (6) van de bijlagen 1.2, 1.5, 1.6 en 1.7 en in de verwijzing (7) van de bijlagen 1.3 en 1.4 van dezelfde verordening nr. 12, worden de woorden " Griekse drachme Grd" weggelaten.


Le taux de conversion de la drachme par rapport à l'euro a été fixé à 340,75 GRD, ce qui correspond au taux central de la drachme dans le MCE II.

De omrekeningskoers van de drachme tegenover de euro werd vastgesteld op 340,75 drachme per euro. Dat is de spilkoers van de drachme in het Europese wisselkoersmechanisme ERM II die in januari 2000 werd bepaald.


Alors qu’on avait annoncé pour 1998-1999 une aide de 460 drachmes, les producteurs ont touché en fin de compte, un an plus tard, 330 drachmes.

Aanvankelijk had men voor 1998-1999 een premie aangekondigd van 460 drachme. De producenten kregen een jaar later uiteindelijk maar 330 drachme.


Toutefois, dans le cadre du Programme opérationnel "Environnement" (mesure 3.2 "Biotopes") du CCA 1994 - 1999, les projets "gestion du biotope du delta de Nestos" et "gestion du biotope du lac Vistonis" sont actuellement en cours, avec des budgets respectifs de 216 millions de drachmes et de 255 millions de drachmes.

In het kader van het operationele programma 'Milieu' (maatregel 3.2 'Biotopen') van het communautair bestek 1994-1999 worden op dit ogenblik echter de projecten 'Beheer van de biotoop van de Nestosmonding' en 'Beheer van de biotoop van het meer van Vistonis' uitgevoerd, waarvoor respectievelijk 216 en 255 miljoen drachme beschikbaar is.


Dix-huit mois après la livraison de la récolte des tomates produites de manière industrielle pour 1998, les compagnies KILVA SACI et TSAR SA (laquelle a souscrit au règlement 866/90 et a bénéficié de subventions d’un montant de 382.500.000 drachmes) n’ont toujours pas versé aux ayants droit le prix minimal prévu par le règlement en question, de sorte qu’elles sont redevables d’environ 400 millions de drachmes aux producteurs de tomates des nomes de Kikli, Pella et Thessalonique.

Anderhalf jaar na de levering van de industriële tomaten van de oogst 1998 hebben de Griekse bedrijven KILVA AEVE en TSAR AE (dat werd toegelaten tot het stelsel uit verordening 866/90 en hierdoor een subsidie van 382.500.000 drachmen ontving) de telers nog steeds niet de minimumprijs betaald waarin deze verordening voorziet, met als gevolg dat ze nog zo'n 400.000.000 drachmen verschuldigd zijn aan de tomatenproducenten uit de regio's Kilkis, Pella en Thessaloniki.


1) lorsqu'elle n'introduit pas de déclarations ou introduit des déclarations inexactes concernant des taxes, des droits ou des cotisations qu'elle est tenue, selon les dispositions en vigueur, de retenir ou de verser à l'État, ou concernant la taxe sur la valeur ajoutée ou la taxe sur le chiffre d'affaires ou encore la taxe spéciale sur les articles de luxe, dans la mesure où le montant total de ces taxes, droits et cotisations qu'elle est tenue de déclarer et de verser à l'État pour des transactions ou d'autres opérations réalisées au cours d'un semestre civil est supérieur à six cent mille (600 000) ...[+++]

1. Wanneer zij geen aangifte doet of onjuiste aangiften doet betreffende belastingen, heffingen of bijdragen die zij overeenkomstig de bestaande bepalingen verplicht is in te houden en aan de Schatkist af te dragen, dan wel betreffende de belasting over de toegevoegde waarde of de omzetbelasting of de speciale heffing op luxe-artikelen, voor zover het totale bedrag van genoemde belastingen, heffingen en bijdragen dat zij gehouden is aan te geven en af te dragen aan de Schatkist wegens transacties of andere handelingen die hebben plaatsgevonden binnen een tijdsbestek van een half kalenderjaar, meer is dan 600 000 drachme, of meer is dan 1 0 ...[+++]




D'autres ont cherché : drachme grecque     drachme verte     drachme dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drachme dans ->

Date index: 2023-08-22
w