Consi
dérant que, dans la mesure où l'utilisation industrielle de la Méditerranée s'intensifie, les nuisances sonores en mer ont pris une ampleur menaçante et que les différentes sources de bruit comme la navigation maritime, l'exploration et l'extraction du pétrole et du ga
z, l'utilisation de dragues flottantes, les travaux de construction et les activités militaires ont conduit à une montée dramatique du niveau sonore, certaines formes de nuisances sonores dans les océans pouvant être, pour les baleines et d'autres mammifères de la m
...[+++]er, mais aussi pour les poissons, cause de mort, de blessures graves, d'une capacité de reproduction réduite, de surdité et d'une plus faible résistance aux maladies,
Whereas, with the increasing industrial use of the Mediterranean, noise in the sea has reached threatening proportions and various sources of noise — including shipping, oil and gas exploration and promotion, the use of floating excavators, construction work and military activity — led to a dramatic increase of noise level, certain forms of noise in the oceans being of cause death, serious injury, reproductive output reduction, numbness and increasing vulnerability to disease among whales and other marine mammals as well as fish,